Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

Ее руководитель присел рядом с ней, расправив свои причудливые алые одежды, отделанные серебряным шитьем. Дома в Египте он позволял себе одеваться очень вызывающе.

- Так вы согласны?

Меила с некоторым усилием кивнула, не глядя на него.

Они помолчали. А потом хозяйка дома спросила, по-прежнему не глядя на Хафеза:

- А как вы разузнали все эти подробности о второй смерти Имхотепа? Мне кажется, теперь я имею право знать.

Девушка повернулась к нему.

Балтус Хафез улыбнулся улыбкой человека, гордящегося своей ловкостью.

- Безусловно, это ваше право - знать все, - согласился он. - Могу ответить, что добыть информацию мне стоило немалых усилий. Но мне повезло: так же, как тогда, когда я отыскал ключ… и нашел вас. Боги благоволят нам, не правда ли?

Меила стукнула по паркету ногой в черной туфле.

- А если точнее? - сердито спросила она.

Хафез рассмеялся.

- О’Коннелл умеет хранить секреты, хотя и кажется простаком, - сказал он. - Его жена, несмотря на ее неуемное любопытство, умная женщина и тоже понимает, когда нужно молчать. Однако брат Эвелин О’Коннелл - пьяница, у которого язык без костей. Он выболтал все, что с ними случилось, едва ли не сразу: в одном из английских кабаков Каира. Даже обмолвился, где они потеряли обе священных книги.

Египтянин сложил руки.

- Я долго искал тех, кто слышал его речи, и отделял в их россказнях правду от лжи, - сказал Хафез. - Но в конце концов мне это удалось: ибо я знаю, как может выглядеть истина.


Они вновь поехали на раскопки и достали “Книгу Амона-Ра”. Меила почувствовала, где та лежит, еще скорее, чем они обнаружили черную книгу.

О поисках тела Имхотепа директор Британского музея в этот раз и не заикался: хотя без “Книги мертвых” эти попытки, скорее всего, кончились бы плачевно. Незаметно увезти целую мумию, да еще такую, не получилось бы.

Меила прислушивалась к себе, несмотря на все свои страхи; и она ощущала, как песок буквально хватает ее за ноги. Хамунаптра угрожала вновь поглотить ту, которая была прикована к Городу мертвых три тысячи лет. Но голоса Имхотепа молодая египтянка не слышала.

На вопрос Хафеза, что она чувствует, Меила серьезно сказала:

- Он, несомненно, здесь… но слишком глубоко, чтобы я услышала его. Надеюсь, время в подземном мире не равняется нашему времени… потому что Имхотепу придется подождать.

И она сама еще не знала: сокрушается или радуется такой отсрочке.

А Хафез сказал, тоже с полной серьезностью:

- Кажется, когда придет время, нам понадобится землеройная машина.

***

Роза Дженсон вернулась в Англию только спустя два года после этого разговора.

Ее замужняя сестра Вайолет изумилась, обрадовалась и едва ли не испугалась, увидев на пороге нежданную гостью. Единственная служанка и помощница Меилы Наис не могла предупредить о своем визите: не зная, когда у нее выдастся свободное время.

- Кого я вижу! - воскликнула Вайолет, когда ей предстала сестра, которая смущенно улыбалась и отряхивала мокрый черный зонт. За окном лил дождь. - Неужели это маленькая Рози!

Из дверей гостиной высунулись две любопытные детские мордашки, и хозяйка тут же обернулась:

- Джо, Марион! Идите скорее сюда, ваша тетя Роза приехала!

Ее сын и дочь послушно подошли: однако четырехлетняя Марион, поглядев на чужую женщину, почти сразу смутилась и убежала. Мальчик, старший и более смелый, застенчиво поздоровался, как велела мать; но тоже быстро ушел. Джо тоже знать не знал Розу Дженсон, которая не появлялась дома уже почти шесть лет.

- Пойдем, я тебе приготовлю ромашкового чая и ты мне все расскажешь, - сказала хозяйка, провожая сестру мыть руки.

Роза отчего-то покраснела и отвела взгляд.

- У меня совсем немного времени, - сказала она. Вайолет покачала рыжей и коротко стриженной, как у Розы, головой, но ничего не ответила.

Сестры расположились в скромной гостиной за столом, в креслах с полинявшей обивкой.

Вайолет приказала детям не заходить в комнату, чтобы не мешать. Конечно, Роза не успеет рассказать и десятой доли того, что происходит в ее жизни.

- Ну, как поживаешь? - спросила хозяйка, внимательно глядя на младшую сестру. Единственное, что она могла выдумать.

- Хорошо, - сказала Роза. Она пожала плечами, будто извиняясь. - Мисс Меила в Лондоне почти что проездом, мы с ней отправились в путешествие по Европе… Уже были в Париже, потом поедем в Италию и Швейцарию! Очень интересно!

Вайолет нахмурилась, обхватив свою горячую чашку ладонями.

Ей, по совести говоря, никогда не нравилась последняя хозяйка Розы, эта очень подозрительная египтянка, у которой сестра задержалась так надолго. Хотя в своих редких письмах Рози расхваливала госпожу до небес. Платила эта девушка, конечно, хорошо, но не сказать, чтобы намного больше других. Уж не столько, чтобы окупить такую жизнь!

- Зачем же твоя восточная девушка опять в Лондоне? - наконец спросила Вайолет. - Путешествуете вы просто для развлечения?

- Путешествуем для развлечения, - подтвердила Роза. - А здесь мисс Меила остановилась, чтобы получить наследство, ей исполнился двадцать один год…

Тут же ее голубые глаза округлились, и Роза прикусила губу. - Что же это я болтаю!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма