Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

- Ничего. Прошу прощения, мадам, - сказала она. - Я просто плохо спала.

- Я заметила, - сказала миссис Теплтон, сжимая губы. - Но постарайся впредь держать себя в руках.

Меила закусила губу. “Ты что-то скрываешь, я уверена”, - подумала дочь Мухаммеда Наиса.

- Прошу меня извинить, - повторила она.

Потом подняла голову.

- А чем мы сегодня займемся?

Миссис Теплтон пожала плечами.

- У тебя каникулы, моя дорогая. Но если ты чувствуешь в себе расположение, можешь повторить алгебраические уравнения и геометрию. Я собиралась пойти в гости к дочери, но если ты хочешь…

Ее дочь Эдит с мужем жила в Лондоне, а двое сыновей служили где-то в Южной Африке, удерживая слабеющие военные позиции разваливающейся Британской империи. Миссис Теплтон сама уже не знала, где ее мальчики, и каждый день боялась и ждала вестей.

Меила ласково, почти подобострастно улыбнулась.

- Конечно, идите в гости. А я пока займусь математикой, - предложила египтянка. - Мне нужно занять чем-нибудь мозги.

Это уж точно.

Миссис Теплтон примирительно улыбнулась и встала из-за стола.

- Очень хорошо. Сейчас я отмечу для тебя урок, а вечером проверю.

Она подошла к Меиле, провела рукой по ее волосам.

- Все образуется, - прошептала воспитательница и ушла.

Меила очень быстро сделала уроки, отмеченные карандашом в учебниках. Мозг ее работал с лихорадочной скоростью. Потом дочь Мухаммеда Наиса сложила свою сумочку из крокодильей кожи, обулась и вышла на улицу. Египтянка быстрым шагом направилась в сторону Гилдхолльской библиотеки, самой большой публичной библиотеки в Лондоне, куда миссис Теплтон записала ее сразу после приезда.

Прохожие оборачивались на девочку с экзотической внешностью, но, в общем, Меила не слишком выделялась из толпы. Как же хорошо жить в городе, где никому нет дела, что ты женщина, - и где никто не знает, что ты наследница миллионного состояния…

Библиотекарь, к чьему столу подошла Меила, вначале изумился при виде черноволосой и по-восточному смуглой барышни, но потом вежливо улыбнулся, приняв обычный вид.

- Чем могу вам служить, мисс?

Меила даже сейчас, в этой стране свобод, одетая в безликий английский костюм, сохраняла неприступность знатной госпожи. Она снисходительно улыбнулась, но ответила так же вежливо.

- Не можете ли вы порекомендовать мне научную и художественную литературу, посвященную Древнему Египту? Я сама египтянка, - доверительно прибавила Меила, немного склонившись к собеседнику. - Но в моей стране, к несчастью, женщины не имеют возможности посещать столь прекрасные библиотеки, как ваша.

Англичанин был растроган и польщен.

- О, конечно, - сказал он, быстро встав из-за стола. Подойдя к египетской девочке, библиотекарь ощутил сладкий запах ее духов и смущенно отступил.

- Я сам проведу вас в нужный отдел, - произнес он, радуясь, что может многое предложить своей посетительнице. - К нам как раз недавно поступила подборка новых книг по египтологии… Надеюсь, вы извлечете из них для себя пользу!

Меила светски улыбнулась. Она постаралась скрыть, как бешено забилось ее сердце при этих словах; сжала и разжала кулачки.

- Я тоже на это надеюсь. Ведите меня, сэр, - сказала египтянка своим мелодичным ясным голосом.

* Хнум - один из богов-творцов мира, согласно древнеегипетской мифологии. Изображался с головой барана.

* Черная Земля (Та-Кемет) - так египтяне сами называли свою страну.

========== Глава 3 ==========

Меила просидела в библиотеке несколько часов, забыв о времени. Очнулась, только когда над столами в читальном зале зажглись лампы и свет больно ударил в глаза.

Меила проморгалась, ощутив, что глаза слезятся от усталости.

Египтянка отодвинулась от стола и потянулась, расставив локти: потом поглядела по сторонам. Несколько упорных посетителей еще сидели, склонившись над своими книгами и конспектами, но почти все уже ушли. Хотя это рабочий день, посетителей и было немного…

Она посмотрела на свои золотые часики, надетые под жакет, и ахнула. Теплтон ее убьет!..

Меила резко встала, чуть не уронив стул. Бросила взгляд на стопку книг и тетрадь, которую успела исписать чуть ли не наполовину: но все равно этого было ничтожно мало. Как же жаль, что эти новенькие книги по Египту не выдаются на дом, даже миллионерам!..

Злясь на себя и на все вокруг, египтянка схватила книги под мышку и отправилась сдавать.

Знакомый библиотекарь, в одиночестве упорядочивавший свою картотеку, поднял на девушку глаза и слегка вздрогнул. Потом улыбнулся почти дружески.

- Долго же вы занимались, мисс Наис!

- Я очень прилежная ученица, - сказала Меила, заставив себя улыбнуться в ответ. Она со стуком положила тяжелую стопку на стол. - Вот, возьмите.

Библиотекарь, которого звали Реджинальд Фостер, кивнул, быстро просматривая книги и делая себе отметки о принятии.

- Очень хорошо, - резюмировал мистер Фостер, вновь поднимая на посетительницу доброжелательные, немного близорукие глаза. - Что-нибудь еще, мисс Наис?

Меила рассмеялась с вежливым сожалением.

- Я бы хотела прихватить ваши чудесные книги с собой, но, к несчастью, нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги