Читаем The Big Bad Wolf полностью

"WHAT THE HELL is this about?" Lipton repeated from the doorway in a loud-mouth, big-shot way. He was speaking to me as if I were a door-to-door brush salesman. "I think you were told that I'm in an important meeting. What does the FBI want with me? And why can't it wait? Why don't you have the courtesy to make an appointment?" There was something about his attitude that didn't completely track for me. He was trying to be a tough guy, but I didn't think he was. He was just used to beating up on other businessmen. He wore a rumpled blue dress shirt and a rep tie, pinstriped trousers, and tasseled loafers, and he was at least fifty pounds overweight. What could this man have in common with the Wolf? I looked at him and said, "It's about kidnapping; it's about murder. Do you want to talk about this out here in reception? Sterling." Lawrence Lipton paled and lost most of his bravado. "Come inside," he said, and took a step back. I followed him into an area of cubicles separated by low partitions. Clerical personnel, lots of them. So far this was going about as I'd expected. But now it would get more interesting. Lipton might be "softer" than I had expected, but he had powerful connections in Dallas. This office building was in one of the most upscale residential /commercial parts of the city. "I'm Mr. Potter," I said, as we walked down a corridor with fabric-covered walls. "At least I played Mr. Potter the last time we talked in the Wolf's Den." Lipton didn't turn, didn't respond in any way. We entered a wood-paneled office and he shut the door. The large room had half a dozen windows and a panoramic view. A hat rack near the door held a collection of autographed Dallas Cowboy and Texas Ranger caps. "I still don't know what this is about, but I'll give you exactly five minutes to explain yourself," he snapped. "I don't think you know who you're talking to." "Actually, I do. You're Henry Lipton's oldest son. You're married with three children and a nice house in Highland Park. You're also involved with a kidnapping and murder scheme that we've been tracking closely for several weeks. You're Sterling, and I want you to understand something - all your connections, all your father's connections in Dallas, will not help you now. On the other hand, I would like to protect your family as much as possible. That's up to you. I'm not bluffing. I don't ever bluff. This is a federal crime, not a local one." "I'm going to call my lawyer," Lawrence Lipton said, and went for the phone. "You have that right. But I wouldn't if I were you. It won't do any good." My tone of voice, something, stopped Lipton from making the call. His flabby hand moved away from the phone on his desk. "Why?" he asked. I said, "I don't care about you. You're involved in murder. But I've seen your kids, your wife. We've been watching you at the house. We've already spoken to your neighbors and friends. When you're arrested, your family will be in danger. We can protect them from the Wolf." Lipton's face and neck reddened, and he erupted with "What the hell is wrong with you? Are you crazy? I'm a respected businessman. I never kidnapped or harmed another human being in my life. This is crazy." "You gave the orders. The money came to you. Mr. Potter sent you a hundred and twenty-five thousand dollars. Or rather, the FBI did." "I'm calling my lawyer," Lipton screamed. "This is ridiculous and insulting. I don't have to take this from anybody." I shrugged. "Then you're going down in the worst possible way. These offices will be searched immediately. And then your home in Highland Park. Your parents' home in Kessler Park will be searched. Your father's office will be searched. Your wife's offices at the museum of art will be searched." He picked up his phone. I could see that his hand was shaking, though. Then he whispered, "Go fuck yourself." I pulled out a two-way and spoke into it. "Hit the offices and the houses," I said. I turned back to Lipton. "You're under arrest. You can call your lawyer now. Tell him you've been taken to the FBI offices." Minutes later, a dozen agents stormed into the office, with its gorgeous city views and stylish and expensive furnishings. We arrested Sterling.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер