Читаем The Blood Gospel полностью

He raised the cup one final time and drank. Long and deep. The liquid scalded his lips, his throat. It was not the fermented grape, but the essence of Christ’s own blood that flamed against the sin that flowed through his tainted body. He set down the drained cup, then raised his arms to shoulder height and let the flames of Christ’s gift burn through him while he finished his prayer. Steam rose from his lips, and he forced the last words through the agony. Then he knelt with nothing left but the memory of his sin.

Fresh rushes rustled under Rhun’s boots as he crossed into the entry hall to greet Elisabeta’s maid, the shy little Anna.

At Čachtice Castle, Elisabeta insisted that each fall the old rushes be discarded, the stone washed clean and dried, and new rushes be left in their place. She strewed chamomile over them, lending her house a clean, restful scent so unlike most of the other noble homes he visited.

“Do you not wish to follow me to the great room, Father?” Anna kept her eyes on the rushes and her birthmark turned from him.

“If you would, Anna, could you fetch the lady here?” Although he had visited many times, tonight he was loath to go deeper inside.

Before Anna had time to leave, Elisabeta arrived in a sumptuous dark green gown cinched tight around her slender waist. “My dear Father Korza! It is rare to see you about so late. Do come into the great room. Anna just laid a fresh fire.”

“I must decline. I believe that my errand … my task … that we are best served if I remain here.”

Her sculpted eyebrows raised in surprise. “How mysterious!”

She waved Anna away, then glided to a high table by the door and lit the beeswax candles. Their honey scent wafted up, reminding him of innocent summers too long past.

Flickering candlelight fell across a face lovelier than he had ever seen. Light glinted off jet-black hair, and silvery eyes danced with mischief. She clasped her hands as she faced him. “Tell me of your errand, Father.”

“I come bearing tidings.” His throat closed.

She stood quite still. The smile vanished from her face, and her silver eyes darkened like a storm cloud. “Of my husband, the Count Nádasy?”

He could not tell her. He could not hurt her. He gripped the silver cross of his office, hoping that it would give him strength. As usual, it only gave him pain.

“He has fallen,” she said.

Of course, as a soldier’s wife, she knew.

“It was with honor. In—”

She sagged back against the wall. “Spare me such details.”

Rhun stood fixed, unable to speak.

She ducked her head, trying to hide tears.

As a priest, he should go to her. He should pray with her, talk of God’s will, explain that Ferenc now dwelt with the exalted. He had filled that role many times and for many mourners.

But he could not do it for her.

Not her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка невозврата
Точка невозврата

"Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Все приведенные в ней документы подлинные, я ничего не придумала, я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли четыре маленьких рассказа и один большой. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь".

Алексей Юрьевич Яшин , Вячеслав Сергеевич Чистяков , Денис Петриков , Ози Хоуп , Полина Дашкова , Элла Залужная

Фантастика / Приключения / Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее / Современная проза