Читаем The Blue Ice полностью

He nodded vaguely. He was always like that first day out. In the six years he'd been in the Navy he'd never been able to conquer sea-sickness. Wright was feeling bad, too. His face looked green and sweaty and in contrast his hair flamed a brighter red in the glare of the chartroom light. Jorgensen, on the other hand, attired in borrowed sweaters and oilskins, was as unaffected by the movement of the ship as Carter, who'd acclimatised himself by many years in the stoke-holes and engine-rooms of aged freighters.

My watch was called again at four in the morning. The wind had strengthened to about Force 5, but the ship was riding easier. They had taken a tuck in the sails. Nevertheless, the movement was considerable. The sea had increased and Diviner was plunging her bowsprit like a matador's espada into the backs of the waves. All that day the wind held from the south-east, a strong, reaching wind that sent us plunging on our course across the North Sea at a steady seven to eight knots. By dusk we were 155 miles on our way to Norway. Watch and watch about, and with every bit of sail we could carry, it was like real ocean racing. I almost forgot about the reason for the trip to Norway in the sheer exhilaration of sailing. The weather forecasts were full of gale warnings and shortly before midnight we had to shorten sail again. But the next day the wind lessened slightly and backed to the north east. We shook out one of our reefs and, close hauled, were still able to steer our course.

During those two days I got to know Jill Somers pretty well. She was twenty-six — tall and active, and very calm in a crisis. She wasn't beautiful in the accepted sense of the word, but her boyish ease of movement and her zest for life gave her a beauty of her own. Her charm was in her manner and in the way her rather wide mouth spread into a smile that was slightly crooked. And when she smiled her eyes smiled too. She loved sailing and in the excitement of the wind's driving force we forgot about George Farnell. Only once was his name mentioned. She was telling me about how she and her father had got out of Norway just before the German invasion and how after some months in England she had got in touch with the Kompani Linge through the Norwegian military authorities in London and arranged to work for them. 'I just had to do something,' she said. 'I wanted to be in it with everybody else. Daddy wangled it. He was in the Norwegian Shipping and Trade Mission in London. I went up to Scotland and began work right away at their headquarters — I and five other girls kept a twenty-four-hour radio watch. That was how I met Bernt Olsen.'

'Did you know his real name was George Farnell?' I asked.

'Not then. But he was dark and short and one day I asked him if he was really Norwegian. He told me his real name then.'

'Did he also tell you he was an escaped convict?' I asked.

'Yes,' she said, smiling quietly to herself. 'He told me everything there was to tell me about himself then.'

'And it made no difference to you?' I inquired.

'Of course not,' she answered. 'We were at war. And he was training for one of the first and most desperate raids into what was by then enemy territory. Three months later he went into Norway on the Maloy raid.'

'He meant a lot to you, didn't he, Jill?' I asked.

She nodded. She didn't speak for a moment and then she said, Yes — he meant a lot to me. He was different from the others — more serious, more reserved. As though he had a mission in life. You know how I mean? He was in uniform and training hard for a desperate job — and yet he wasn't a part of it all. He lived — mentally — outside it.'

It was this description of Farnell before the Maloy action that intrigued me. Farnell's interest in life was metals. In this respect he had been as much an artist as a painter or a musician. War and his own life were small matters in the balance against the excitement of discovering metals. Curtis Wright's description of Bernt Olsen at the moment of going into Maloy and Jill's account of him prior to embarkation all added up in my mind so one thing — Farnell had been after new metals in the mountains of Norway.

Farnell wasn't mentioned again. On watch our minds were fully occupied with the sailing of the boat, and keeping awake. Unless you have done any passage-making it is difficult to realise how completely one becomes absorbed in the operation of a ship. There is always something to concentrate on, especially for the skipper. When I wasn't at the wheel there were log readings to take, the dead reckoning to work out, position to be fixed by shooting the stars or the sun whenever opportunity offered, radio watch to be kept at certain times, forecasts to be listened to, sails to be checked. And over everything was the dead weight of sleepiness, especially in the early watches.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странник
Странник

Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит. Кошмары преследуют Нелл во сне и наяву, и она уезжает вместе с родителями в Австралию…Лондон, 1971 г. Нелл Адамс возвращается в Англию, чтобы поступить в Лондонский университет. За это время девушка повзрослела и стала настоящей красавицей, но прошлое не отпускает ее. Нелл внимательно читает криминальную хронику и, когда в газетах появляются сообщения о серийном убийце, отправляется в полицию. Действительно ли происходящее теперь связано с тем давним преступлением или у девушки просто больное воображение?Он лишил ее душевного равновесия… Теперь он хочет отнять у нее жизнь.

Вадим Юрьевич Комлев , Джейн Гудалл , Ева Джоунс , Мирослав Селенин , Роман Сергеевич Кириенко , Савелий Ломов

Фантастика / Приключения / Приключения / Детективы / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры
Смерть под псевдонимом
Смерть под псевдонимом

В августе 1944 года королевская Румыния вышла из войны. Следом капитулировали профашистские режимы в Болгарии и Югославии. Советские войска город за городом, страну за страной освобождали Балканы. Война заканчивалась, но зато всё больше работ появилось у армейской контрразведки. Однажды радиоперехват одной из спецчастей поймал странную передачу: «…Слушай, слушай! Ринне, Ринне. Я Рале. Пиджак готов! Распух одноглазый…» Поиски в эфире, а также продвижение нашей армии приводят разведчиков к разгадке не только этой передачи, но и сложноорганизованной шпионской сети агентов-двойников.

Джеймс Дин , Дин Джеймс , Наталья Николаевна Александрова , Николай Атаров , Николай Сергеевич Атаров

Фантастика / Приключения / Приключения / Иронический детектив, дамский детективный роман / Проза о войне / Детективная фантастика / Прочие приключения