Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

The Boy from Reactor 4

Nadia's memories of her father are not happy ones. An angry, secretive man, he died when she was thirteen, leaving his past shrouded in mystery. When a stranger claims to have known her father during his early years in Eastern Europe, she agrees to meet—only to watch the man shot dead on a city sidewalk. With his last breath, he whispers a cryptic clue, one that will propel Nadia on a high-stakes treasure hunt from New York to her ancestral homeland of Ukraine. There she meets an unlikely ally: Adam, a teenage hockey prodigy who honed his skills on the abandoned cooling ponds of Chernobyl. Physically and emotionally scarred by radiation syndrome, Adam possesses a secret that could change the world—if she can keep him alive long enough to do it. A twisting tale of greed, secrets, and lies, The Boy from Reactor 4 will keep readers guessing until the final heart-stopping page.

Orest Stelmach

Триллер18+

Orest Stelmach

THE BOY FROM REACTOR 4

For Robin

PROLOGUE

HE CAME FROM nowhere. No one had ever heard of him or seen him before. No one knew who he was.

On the first day of tryouts for the hockey team at Fordham Prep School in the Bronx, he dazzled the coaches with speed, agility, and puck-handling wizardry that belied his age. They whispered giddily to each other and scurried for their cell phones to call friends and wives. They knew they had just witnessed the arrival of a future pro, and possibly a once-in-a-generation talent. They needed to share the news with someone. They needed to share the news with everyone.

He had the uncommon name of Aagayuk Kungenook, and he was an orphan from the Arctic Circle along the northwest coast of Alaska, an Inupiat from Kotzebue, population three thousand. In addition to their Inupiaq names, Inupiat take on a given English name later in life. This name is often based on someone the person admires. In Aagayuk Kungenook’s case, his given English name was Bobby. Hence, his full name was Aagayuk Bobby Kungenook.

Bobby made the varsity team as a sixteen-year-old walk-on. During his first four games, he scored seven goals and assisted on three others. This would have been a staggering achievement for any center or wing, let alone a freshman, but he was neither. Bobby was a defenseman. He wasn’t expected to score any goals.

Prior to this offensive outburst, his teammates kept their distance from him. At school, kids called him “Shark Bite.” Half ears jutted out from the side of Bobby’s head, with jagged, square tops that ended just above the canal. Some said a shark had attacked him while he was swimming in the Kotzebue Sound, while others insisted his father had cut them as punishment for not listening to him and then committed suicide.

Once the team opened the season undefeated, however, Bobby’s teammates stopped calling him Shark Bite. The upperclassmen began confronting anyone at school who dared speak disrespectfully to their young star. Assuming he’d taken his English name from the greatest defenseman ever to play hockey, his teammates modified it further to fit his talents. They combined a living legend’s first and last names, rolled them into one, and created a new moniker for their prodigy. They began to call him simply “Bobbyorr.”

Every December, the New York Rangers hosted their annual Ice Hockey Night in Harlem, featuring current and former players. During that event, at Lasker Rink in northern Central Park, sixteen-year-old Bobby Kungenook took on Ranger superstar Martin Gaborik in an impromptu one-lap race around the rink.

Gaborik, previously the NHL’s Fastest Skater award winner with a lap time of 13.713 seconds at the all-star game, finished with a time of 13.736 seconds outdoors. Bobby Kungenook, previously unknown, unseen, and unheard of, finished the same lap with a time of 13.573 seconds.

The conclusion was obvious yet unfathomable to everyone in attendance: the sixteen-year-old orphan from the Arctic Circle was arguably the fastest hockey player in the world.

Within a week, three videos of the race surfaced on YouTube and collected 230,000 hits around the world. The sports network aired the video on its news shows. It also dispatched Lauren Ross to the next Fordham game to interview Bobby. Lauren was determined to someday become a prime-time news anchor. She’d spent ten years in the business and had won three Emmys, but was still looking for a story to catapult her out of sports and into the upper echelons of mainstream broadcast journalism.

A standing-room-only crowd jammed The Ice Hutch in Mount Vernon for Fordham’s game against archrival Iona Prep, the first since the Gaborik race. The game began sloppily, as though both teams were distracted by the publicity. A collective murmur of expectation rose from the crowd whenever Bobby took the ice. He was about six feet tall on skates, with a body that looked as though it had been spliced together from two separate molds. Above the waist, his jersey hung loosely on sinew and bone. Below the waist, quadriceps and calf muscles bulged against the fabric of his pants, as though he’d been building up his legs since he’d left the womb.

With Fordham trailing 1–0 in the second period, a bruising Iona forward crushed Bobby against the boards. Bobby lost his balance and tumbled. Rather than get up and resume playing, however, Bobby stayed on his knees and began searching frantically for something on the ice. A necklace had fallen from his neck and spilled to the ground. During the ensuing five-on-four, Iona scored another goal to go up 2–0.

Boobirds rang from the stands. Bobby found his necklace and limped to the sidelines. The coach chewed him out and benched him for the rest of the period.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы