Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

Он остается так, как есть, неподвижно прижатый горячим телом к простыням, когда слышит звук молнии и шелест сползающих джинс. Луи готов сделать все, о чем его попросит Гарри, и в какой позе он это захочет, но он содрогается, потому что застигнут врасплох, когда тот просит лечь его на спину и мягко разводят колени к матрасу, удобнее устраиваясь между его бедер. И Луи, король шуток даже в самых серьезных ситуациях, не может вспомнить ни одного смешного анекдота, когда Гарри нависает над ним с глазами настолько темными, что Луи больше не видит в них привычных ярких оттенков зеленого.

В последний раз они были близки к этому, когда бедра Гарри дрожали вокруг его талии и на них смотрели десятки пар глаз, наблюдая за каждым их движением. Сейчас же между их обнаженными телами больше нет свободного пространства или лишней ткани. Они абсолютно одни, и вокруг нет ничего, кроме как смешивающихся вдохов и стука сердца Луи, когда Гарри наклоняется, чтобы поцеловать его. Его чувства к Гарри настолько сильны, что Луи привык к их поцелуям за долгие месяцы. Гарри целует его каждый раз, но никогда Луи не чувствовал себя так, как сейчас.

На съемочной площадке все происходило частями: сначала они целовались, потом разделись, и к тому времени, как они добрались до кровати, они уже лежали рядом друг с другом. Камера захватывала их страсть фрагментами, но сегодня Луи может наконец почувствовать, как Гарри медленно движется вдоль него, выпрямляется, а затем толкается внутрь.

Луи не нужно беспокоиться о мимике или звуках, которые вылетают у него изо рта, когда Гарри начинает раскачивать бедрами внутри него. Его трясет с каждым толчком, и жужжащее предвкушение растет внутри него, когда Гарри перестает думать и теряется в ритме. Он падает вниз и утыкается кончиком носа ему в ухо, опаляя теплым дыханием, посылая бурю бабочек в животе и абсолютный шквал эмоций, когда шепчет Луи, что любит его.

Гарри так старается, уделяя ему большое внимание, двигаясь внутри него, что Луи забывает обо всех словах, о которых он думал в течение последних нескольких месяцев. Луи сглатывает большой ком горле, пытаясь вновь обрести голос, чтобы сказать Гарри, что он чувствует то же самое, но его темп неумолим, и каждый раз, когда он хочет это сказать, новый толчок сбивает его дыхание.

Гарри замедляется, движется размеренно, тянется к Луи и видит, как нахмурены его брови. Гарри хочет что-то спросить у него, и Луи готов его побить за это, поэтому он шепчет ему, как тоже сильно его любит, когда вновь обретает возможность дышать.

Гарри так красив, когда задыхается от смеха и опускает голову, как будто он и не думал, что Луи тоже скажет ему это. Он обхватывает ладонями его щеки и тянет его лицо вниз ближе к себе. Он передает через свой поцелуй каждый импульс, проходящий по его телу, словно провод под напряжением, и Гарри улыбается, сам того не замечая. Его бедра вновь набирают темп, когда их поцелуй исчезает в глубоких затрудненных вдохах, и из Луи вырываются тихие стоны, когда Гарри движется внутри него.

Вскоре его толчки становятся рваными и случайными, но Луи не возражает, потому что уже и сам висит на волоске. Он цепляется за плечи Гарри и плотно обхватывает ногами его талию, сосредотачиваясь на себе, потому что Гарри признается, что не сможет больше себя сдерживать.

— Лу, — снова предупреждающе скулит он, но Луи просто кивает головой, ожидает еще одного хорошего толчка, который бы мог подвести его к краю. Луи уже там, но ему просто нужно чуточку больше. И он получает его, когда Гарри кончает, проникая в него особенно глубоко, проводя острыми зубами по его уху, и это все, что нужно было Луи, чтобы следовать за ним.

Луи дышит в такт своему бьющемуся сердцу, придавленный солидным весом Гарри. Он протягивает пальцы через влажные кудри Гарри, в то время как его голова покоится на груди Луи. Они вялые, но, когда наконец обретают способность двигаться, идут в душ, чтобы помыть себя, и вновь возвращаются в постель.

Луи удобнее, когда теперь его щека прижимается к груди Гарри. Он вздыхает, вырисовывая узоры на его коже кончиками пальцев. И он улыбается, когда поднимает голову и встречает полный любви взгляд Гарри.

— Ты сказал, что любишь меня, — напоминает ему Луи.

— Ага, — подтверждает Гарри, полный искренности.

В животе Луи возбуждено дергается, а он улыбается, как идиот.

— Надеюсь, это не только из-за секса? — дразнит он.

Гарри борется со своей улыбкой.

— Нет, я всегда люблю тебя. Просто мой мозг решил, что ты должен об этом узнать, когда мой член был глубоко внутри тебя, — смеется он. — Но ты сказал, что тоже любишь меня, поэтому, думаю, все нормально.

— Что? — хмурится Луи. — Нет, я такого никогда не говорил, — настаивает он.

— Луи, — предупреждает его Гарри с улыбкой на лице. — Ты сделал это.

— В самом деле? Я сказал, что влюблен в одаренного кумира подростков? — ошеломленно спрашивает Луи.

— Я тебя ненавижу, — говорит ему Гарри с самой яркой улыбкой на лице. Луи нравится, что он заставляет его чувствовать себя счастливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство