One would think that the most immediate and direct thing for him to do now would be to go to Fyodor Pavlovich’s house and find out if anything had happened, and, if so, what exactly, and being convinced beyond any doubt, only then to go to the police commissioner, as Pyotr Ilyich had firmly resolved to do. But the night was dark, the gates of Fyodor Pavlovich’s house were strong, he would have to knock again, and he was only distantly acquainted with Fyodor Pavlovich—and so he would have to keep knocking until he was heard and the gates were opened, and what if suddenly nothing had happened at all, and a jeering Fyodor Pavlovich were to go all over town tomorrow telling jokes about how a stranger, the official Perkhotin, had forced his way into his house at midnight in order to find out if anyone had murdered him. A scandal! And there was nothing in the world Pyotr Ilyich feared more than a scandal. Nevertheless he was moved by so strong a feeling that, having angrily stamped his foot on the ground and given himself another scolding, he at once rushed on his way again, not to Fyodor Pavlovich’s now, but to Madame Khokhlakov’s. If she, he thought, would answer just one question: whether or not she had given Dmitri Fyodorovich three thousand at such and such a time, then, in case the answer was negative, he would go straight to the police commissioner, without going to Fyodor Pavlovich; otherwise he would put everything off until tomorrow and go back home. Here, of course, it is immediately obvious that the young man’s decision to go at night, at almost eleven o’clock, to the house of a society lady who was a complete stranger to him, and perhaps get her out of bed, in order to ask her an—under the circumstances—astonishing question, was perhaps much more likely to cause a scandal than going to Fyodor Pavlovich. But it sometimes happens that way—especially in such cases—with the decisions of the most precise and phlegmatic people. And at the moment Pyotr Ilyich was far from phlegmatic. He remembered afterwards all his life how the irresistible anxiety that gradually took possession of him finally became so painful that it carried him along even against his will. Naturally, he kept scolding himself all the way, in any case, for going to this lady, but “I’ll go through with it, I’ll go through with it!” he repeated for the tenth time, clenching his teeth, and he did as he intended—he went through with it.
It was exactly eleven o’clock when he came to Madame Khokhlakov’s house. He was promptly let into the yard, but to his question: “Is the lady asleep, or has she not gone to bed yet?” the porter could give no precise answer, beyond saying that at that hour people usually go to bed. “Ask to be announced upstairs; if the lady wants to receive you, she will; if she won’t—she won’t.” Pyotr Ilyich went up to the door, but there things became more difficult. The lackey did not want to announce him, and finally called the maid. Pyotr Ilyich politely but insistently asked her to inform the lady that a town official, Perkhotin, had come on special business, and were the business not so important, he would not have ventured to come—”inform her precisely, precisely in those words,” he asked the maid. She left. He stood waiting in the front hall. Madame Khokhlakov, though not yet asleep, had already retired to her bedroom. She had been upset since Mitya’s visit and now anticipated that she would not get through the night without the migraine that was usual for her in such cases. On hearing the maid’s report, she was surprised, and yet she irritably told her to refuse, though the unexpected visit at such an hour of a “town official” quite unknown to her greatly piqued her woman’s curiosity. But this time Pyotr Ilyich was stubborn as a mule: hearing the refusal, he once again asked the maid very insistently to inform her mistress and tell her precisely “in these very words” that he had come “on extremely important business, and that the lady herself might regret it later if she did not receive him now.” “It was like throwing myself off a mountain,” as he afterwards recounted. The maid, having looked him over in surprise, went to announce him again. Madame Khokhlakov was amazed, thought for a moment, inquired about his appearance, and learned that “he was very properly dressed, young, and so polite.” Let us note parenthetically and in passing that Pyotr Ilyich was quite a handsome young man, and was aware of it himself. Madame Khokhlakov decided to come out. She was already in her dressing gown and slippers, but she threw a black shawl over her shoulders. “The official” was shown into the drawing room, the very room where she had just recently received Mitya. The hostess came to meet her visitor with a sternly inquiring look and, without inviting him to sit down, began straight off with a question: “What is it you want?”