Читаем The Burgundian's tale полностью

The fitful May day had lost its early sunshine and turned cold and wet. As we crossed the River Fleet, a sudden squall of rain whipped spray from the water, and the houses on either side of the thoroughfare were shrouded in mist. This would undoubtedly clear as the day progressed, but for the moment, it made everything appear grey and insubstantial.

Secure in the knowledge that my arrival must be at least half-expected, I knocked boldly on the street door of Judith St Clair’s house in the Strand and waited confidently to have my summons answered. I wasn’t disappointed, and within a very few minutes the door was opened by the housekeeper, Paulina Graygoss.

She eyed me with a certain hostility. ‘The mistress said as how you’d likely be paying us a visit,’ she remarked acidly. ‘But we weren’t expecting you this early in the morning.’ She jerked her head. ‘Still, I suppose you’d better come in now you’re here; but you’ll have to wait. The master and mistress are still at breakfast.’

She left us to kick our heels in the main hall of the house while she disappeared through a door to the left of a fine, carved oaken fireplace. I looked around me. Everything — from the glazed windows opening on to the Strand, to the rich tapestries decorating the walls, to the corner cupboard with its sparkling display of silverware (interspersed with the occasional dull gleam of gold), to the Eastern rugs adorning the flagstones — spoke of money and plenty of it. Judith St Clair’s wealth had not been exaggerated.

The housekeeper reappeared and, with a very bad grace, asked us to follow her, plainly disapproving of her mistress’s decision to receive us without first finishing her meal. She led us through several more rooms, all as well furnished as the hall, to a small parlour at the back of the house, overlooking the garden and the river. The full force of a spring storm was suddenly upon us. Rain lashed down outside and candles had been lit, ribbing the room with shadows. The distant cries of boatmen echoed eerily through the horn-paned windows from the Thames.

I immediately recognized the couple seated at the table as the pair I had seen at Westminster the previous day. They were still in mourning, but the finery of the previous occasion had been replaced by more homely attire: a long, loose velvet robe, rubbed thin in patches, for him, and a plain woollen gown and linen hood for her. The man looked thinner than ever, hunched over his plate, his grey hair gilded by the candlelight. He didn’t glance up as Bertram and I entered the room, focusing all his attention on the apple he was dissecting with a pearl-handled knife. Judith St Clair, however, raised her handsome head and gave me an appraising look.

‘You must be this chapman Her Highness was telling me about.’ Her eyes raked me from head to foot in a manner which, in someone else, could have been considered insulting, but which, in her, seemed merely curious. ‘It appears that His Grace of Gloucester sets great store by your ability to solve mysteries. An odd occupation for a pedlar.’

‘A gift from God, madam.’

At my slightly caustic tone, her gaze sharpened and she smiled grimly.

‘Maybe … Well, no one will be happier than myself to see the villain of this particular crime laid by the heels.’ I thought for a moment she was on the verge of tears, but she straightened her back and gestured impatiently, as though ashamed to display any such weakness. ‘So? What do you want from my husband and me?’

‘Just to talk to you both; to ask you about Master Quantrell and to learn anything you can tell me about the night he was murdered. I’d also like to question Mistress Threadgold and your son, sir, if they’ve no objection.’ I turned towards the silent figure at the other end of the table.

Godfrey St Clair did lift his eyes at that and sent me a long, penetrating stare. Then he nodded. ‘Jocelyn has nothing to hide. I don’t see why he should object.’ He had a surprisingly strong, deep voice for someone who appeared so frail.

‘When do you wish to begin this … this interrogation?’ his wife asked with, I thought, a touch of resentment.

But before I could reply, the parlour door opened and a young girl entered the room. I judged her to be some eighteen or nineteen years of age, pretty in a plumpish way with large brown eyes and a mass of very dark hair which, at present, she wore loose about her shoulders. She had on a gown of soft grey wool with a low-cut neck and turned-back sleeves, both of which revealed her linen undershift.

‘Who’s this?’ she asked of no one in particular, seating herself at the table.

Judith St Clair said, ‘This is the chapman I told you of last night.’ And to me, ‘My stepdaughter, Alcina Threadgold.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив