Читаем The Cat Who Smelled a Rat_txt полностью

When the Siamese arrived, they knew something monstrous had happened, even without visible evidence, and they were disinclined to leave the carrier. Only smoked oysters tempted them to return to the real world. Even so, they approached the treat with bellies to the floor and frequent glances over the shoulder.

Eventually Koko-but not timid Yum Yum-prowled about the scene of the crime. Amazingly, he first inspected the martini pitcher, now posed in the center of the coffee table as if nothing had happened. If the condo had been built according to code, with safety glass, it would have lost a handle.

“Any comment?” Qwilleran asked Koko. “You won’t be quoted.”

The cat was speechless.

The telephone rang, and it was Arch Riker’s urgent voice.

“Have you heard the news? We have a bulletin on the front page. The mayor’s been arrested.”

“On what grounds?”

“Operating an illegal investment scheme, called a Ponzi scheme…. Amanda will be taking off her clothes and dancing in the street!”

“So will Homer Tibbitt.”

“Amanda will win the election unopposed.”

Qwilleran asked, “Exactly what is a Ponzi scheme?”

“Well, as I understand it,” Arch said, “a broker takes a client’s dough to invest in some promising business that needs cash to get started and will pay big interest. The deal sounds so good that the client’s friends and relatives rush to invest their kids’ college funds and retirement nest eggs. On paper it looks great. They give the broker more dough. … Of course, the crunch is that he never invested it-just used it for his own purposes. It’s sometimes called pyramiding.”

“Pyramiding!” Qwilleran repeated with a look of wonderment. Was that why Koko was always twisting the brown lampshade. Or was he doing it because cats like to twist lampshades?

Qwilleran had a great desire to go downtown, mingle with the crowd, take the public pulse. Driving his van, he thought, Zoller blew the whistle. It takes a special kind of nerve to expose corruption in a small town. He took Maggie along under the guise of an elopement. He sent her back with the documents or whatever evidence he had. She lay low, delivering the papers to Zoller’s attorney, who worked with the prosecutor.

Was it the barometric pressure of the approaching storm? Or was it relief at seeing a dubious character exposed? Hordes of people poured out into the downtown streets-some of them inebriated, all of them giddy with the news. The PPD was keeping an eye on them, although the officers were smiling as broadly as the celebrating citizens. In the post office, the bank, the stores-it was the same.

Qwilleran went to the police station, and Brodie waved him into his office. “What’d I tell ya? Have a cup of coffee.”

“Well, you trapped the rat,” Qwilleran said, “with all due respect to the mayoral office.”

“And we’re charging Nightingale with arson and murder. How did you get the idea he was Omblower?”

“Koko found the evidence. He also suspected Don

Exbridge’s letter in praise of shafthouses and the follow-up letters in opposition-not to mention the leader ads for the video palace.”

“It would do me a lot of good to confiscate the gambling machines. Our people don’t need those. Let them play bingo.”

Qwilleran asked, “How about Don Exbridge? He’s always working against the public good and getting away with it.”

“He’ll be accused as accomplice-before-the-fact, you can be sure. Everything was his idea. Omblower did the dirty work, and he won’t let Exbridge go scot-free… . What was the crash I heard on the tape?”

“Nightingale picked up the martini pitcher by the handle and aimed it at my head like a hammer-throw. I ducked, and it sailed through Exbridge’s cheap glass door, landing rightside-up on the soft cedar deck.”

Brodie said, “A foolish man, Exbridge-using arson as a shortcut to acquiring land for development.”

“No doubt about it, Andy: He wanted Book Alley for a strip mall downtown, and he wanted ten minesites for country estates and high-density condominiums.”

Before leaving downtown Qwilleran visited the library to break the news to Polly. She already knew-through the grapevine.

“It’s hard to believe,” she said, “that Kirt would be involved like that. He seemed like a decent sort, and he loved books.”

“He sold books,” he corrected her.

As he drove to Indian Village, the sky became leaden, and dusk was falling early. He was not surprised to see the interior of Unit Four in a state of confusion. Everything that was not nailed down had been knocked to the floor - almost everything. Strangely, the martini pitcher, bowl of wooden apples and glove box were untouched. But Qwilleran’s desktop was swept clean, two lamps were toppled, and the Danish rug was crumpled like an unmade bed. This was a catfit at its worst - or best, depending on one’s point of view.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы