Читаем The Celtic Riddle полностью

"Here," I said pulling up the map in front of her. "I have narrowed down the location of your father's treasure to this area. The two nearest towns are Mullingar and Athlone. You need to understand that it is not the treasure I am after. Jennifer Luczka, whom you've met, a young woman who is very dear to me, has gone off to find it with Padraig Gilhooly. For all I know, he is the killer, and even if he isn't, then the killer will be after them. I must find her. Please help me, Breeta. I don't have anyone else to turn to. You'll be a mother soon. You must understand what responsibility for a young person like Jennifer means."

Still she said nothing. I felt tears of desperation forming in the corners of my eyes. "What would be here, Breeta, that your father would be interested in? Right here, Breeta," I said, pulling the map and pointing at the place where the lines Alex and I had drawn intersected. "I can't cover the whole area. There isn't time. This is life and death, Breeta."

Silence greeted my plea. I was too upset even to cry. I turned and walked to the door. As I put my hand out to pull it open, I heard her move behind me. I turned. Breeta was looking at me, really looking at me.

"Ooshna," she said. At least that is what it sounded like. "Ooshna Hill. Find the stone, Aill na Mireann."

"Thank you, Breeta," I gasped, and dashed from the room to my car.

I blasted up the Dingle peninsula to Tralee, then picked up the N2toward Limerick, then the Nthrough Ennis, Gort, and Loughrea, then on through Ballinsloe to Athlone. It was a frustrating drive, two-lane highways much of the way with few opportunities to pass, and it rained off and on, leaving the pavement slick. It took me almost four hours with one stop for a coffee and gas, and another to try to reach Rob at the Inn and the garda station. I was cursing the fact that I didn't have my cell phone. I'd left him a note, and I could only hope he too was on his way.

That was four hours to think, as well as drive, about treasures and broken geise, fathers and daughters, inappropriate love, ruined lives and revenge. I knew, just as I knew that it was Jennifer who mattered, not the treasure, that this was not about wealth, but about a stolen life. By the time I got to Athlone, I knew who would be there. It was all a process of elimination. There was really only one possibility left. Denny had told a true story. Oh, he'd changed the location just a little, had added a little fantasy, and a happy ending to bring a tear of joy to Eamon's eye. This ending couldn't be happy, that I knew. But I had to find Jennifer.

In Athlone, I pulled into a gas station for directions. The gas jockey was a young man. "I'm looking for a place called Uisnech Hill," I said, pronouncing it Ooshna as Breeta had.

"Never heard of it," he said. "Is it around here?"

"Yes," I said. "Somewhere between here and Mullingar."

He shrugged. "You could ask my Da," he said, tossing his head in the general direction of the office.

"I'm looking for a place called Uisnech," I said to two men in the office, one I assumed to be the gas jockey's Da, the other, if I wasn't mistaken, his grandfather.

"Can't say I know it," the father said.

"What did you say?" the older man asked.

"Uisnech," I repeated.

"Sure," the older man said. "Uisnech Hill. Take the valley road," he said drawing me outside and pointing out the direction, "toward Mullingar. You'll come to a fork at the far end of town. I'm not sure if it's signed, and you'll probably get lost again. It's a ways yet, but once you're on the valley road, it'll be on yer left. You'll know you're just about there when you find the pub by that name. There'll be a small sign, not much else. People don't visit much these days."

"Thanks," I said. I sure hoped he knew what he was talking about. But he did, because as I got into the car he called after me.

"If you go to the pub, raise a cup to the Stone for me, will you?"

As navels of the universe go, Uisnech, the sacred center of Ireland, is not much to look at these days, a rather unprepossessing hill gradually rising just a few meters from the floor of the valley between Mullingar and Athlone. There's a small sign, terribly worn, and a cleared area for a few cars. There was no sign of Padraig's motorcycle, nor the van he'd borrowed earlier, but there was another car, a rental like mine. I prayed I wasn't too late. The way up to the hill was gated and locked, with a sign on it that read

DANGER, BEWARE OF BULLS AND SUCKLER COWS, DO NOT ENTER, LANDS PRESERVED POISONED.

There was a old metal turnstile beside the locked gate and I went through, undeterred. Bulls and poisoned earth be damned, I thought. Theoretically, at least, you wouldn't have both poisoned earth and suck-ler cows in the same field, but I reminded myself to keep my eyes open for a bull.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы