Читаем The Christmas Kid полностью

He came down off the bridge, trying to get his bearings; there were government buildings on his right, new and ugly, and over to the left was Fulton Street, where the A&S department store was and Loew’s Met and past them the Duffield and the RKO Albee and the Brooklyn Paramount and the Fox. They were probably all gone now; movie houses were vanishing all over the country, taking the balcony girls with them and the matrons and the gaudy dreams that filled the darkness. Namm’s used to be down there somewhere, and Loeser’s, too; I haven’t pictured those stores in twenty-five years, Laverty thought. And remembered long aisles stacked with clothing, the elegant lettering on the Loeser’s sign, the forbidden whisperings of the lingerie department, the sound of women’s high heels on hardwood floors. And American Indians, all ironworkers, drinking around the corner in a place called the Wigwam.

The dread seeped through him anew. He had seen the photographs in the magazines, the documentaries on TV, showing the desolation of the Bronx and Brownsville, places where people like Laverty once had lived the plenitude of youth. He had long since imagined his neighborhood consumed by the summer fires. And he didn’t really want to see the ruins.

“Now, what’s that thing?” his daughter asked as they stopped at a light. He looked up at a huge glass-brick building on the corner of Atlantic Avenue. “I don’t really know,” he said, “but it’s sure as hell ugly.” And then she said, “Oh, it’s a jail. Look, it has bars, and cops outside, and all those women waiting on line to get in. It’s a jail, Dad!”

“You’re right,” he said, and remembered the time Shorty and Lahr were arrested for stealing a Pontiac, and everybody in the crowd went to the jail on Raymond Street and waited until they were released on bail; and how they’d all gone down to Coney Island that night to celebrate and they got drunk and started fighting with some South Brooklyn boys in a joint called McCabe’s and Laverty woke up with skinned knuckles and no memory and knew that he wasn’t going to live like this very much longer.

He remembered leaves burning everywhere that fall, in the yards of that neighborhood; and how when the other guys started to leave for the army, or for jail, or for swift, hot marriages, or for the murderous new joys of smack, he had stayed on at Brooklyn Tech, working late, sleeping with his head on the kitchen table, the books stacked around him, hungry for departure. And then when his father died, the dream of escape, of college, of the California he’d seen only in the movies, all of that wobbled, swayed, started to fall, and miraculously remained erect. He wanted to tell the girl, his daughter, about all of that, and maybe he would someday, but not now, not today.

“It’s up ahead,” he said, moving along Flatbush Avenue, passing the street where Diron’s bar was and the Carlton movie house. He pointed to a bricked-up building. “My father used to drink right over there.”

“Was he a drunk?”

“No,” Laverty said, and laughed. “Not a drunk.” He glanced again at the boarded-up place where the bar had been, with its noise, music, laughter. “He just worked himself to death.”

“I wish I’d known him.”

“So do I.”

I wish I could have penetrated the Mayo silence, Laverty thought, the iron restraint. I wish I knew why he wore a hat after everyone stopped wearing them and why he always wore a suit on Sundays, and why he insisted on cloth napkins for dinner in what even he must have known was a slum. He worked for the Transit Authority, and for Bohack’s on Thursday nights and all day on Saturday, and seemed always gray with exhaustion. He wouldn’t move out of the neighborhood, even when at last he could afford to, and later Laverty knew why: the extra money went into the bank and when Laverty graduated with honors from Brooklyn Tech, the money was there waiting for him, the money that took him out of Brooklyn, away from home, and across America, the money that bought his escape.

Laverty had come back only twice: when the old man died, and when his mother followed seven months later. I wish I could have properly thanked him, Laverty thought. I wish I’d really thanked them both.

“Hey, this is nice here,” his daughter said, and Laverty agreed, wondering if he’d made some wrong turn. There were restaurants along the avenue and boutiques and a bookstore and kids on bikes and trees in the side streets. Where were the empty lots, the gutted buildings? He drove on, moving steadily closer to the streets where he grew up. The streets of home. He crossed 9th Street and the hard light etched the buildings more sharply, and he began to fill with memories of a thousand mornings spent walking this avenue. A Spaldeen, he thought. I want to bounce a Spaldeen. Pink and powdery and fresh. Just that. Just a Spaldeen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза