Читаем The city, that changed me (СИ) полностью

— Тогда договорились. Этот Кол почему-то очень хочет прибить меня, так что я могу быть приманкой. Вы будете поджидать нас в лесу. Сначала выстрелите в него, чтобы замедлить. А затем воткнёте кинжал. Только потом не вынимайте — он оживёт. Сегодня в десять. В любой части леса. Я найду Вас.

— Хорошо, — кивнул Сэм. — Как ты?

— В порядке. Волновался больше Стайлз, — я уже собиралась уходить, но Сэм окликнул меня.

— Он любит тебя.

— Я в курсе, — и через секунду меня уже там не было.

***

Я стояла посередине своей уютной гостиной. Тонкий слой пыли присутствовал на всех плоских поверхностях. Парочка пропущенных от мамы звонков.

Надо её успокоить.

Гудок… Гудок… Кто-то снял трубку.

— Эмили Джемма Филлипс, где ты пропадала последние 3 дня?! — Грозный голос мамы разрезал окружающую меня тишину.

— Эм… — я на ходу придумывала. — Мам, вообщем отец Стайлза спонтанно решил отвезти нас со Стайлзом на природу в палатках. Связь там не ловит, уединение с природой и всё такое… — а у меня хорошо получается врать!

— Если это еще раз повториться…

— Да, такого не повториться. Я буду тебя предупреждать, если куда-то поеду. Обязательно, — прервала я её.

Затем последовали шаблонные вопросы, типа: Как ты себя чувствуешь? Как Стайлз? Как школа? Ты заплатила за квартиру?

Враньё, враньё, враньё.

Я финально положила трубку. Я разговаривала с ней 40 минут. Сорок минут, Карл! Я теперь что, стала сплетницей? Хотя большую часть времени мама вела монолог, какая же безответственная и что она зря меня пустила. Потом на парочку минут появился папа, который лишь спокойно отреагировал, и сказал: «Подростки». После этого он ретировался.

Пылинки летали по всей квартире и я быстро убрала всё. Чистоплотная по своей натуре.

На глаза мне попалась шкатулка. Там всё еще лежала соль, пепел рябины, и парочка остальных вещей. А также вербена. Я даже её не убирала. На случай, если мне уже не будет никакого смысла дальше жить и совершить суицид. Милая альтернатива.

Затем я вспомнила, что мне уже надо быть у Стилински.

Уже в семь я торчала в доме Стилински, чтобы не вызвать подозрений. Сегодня у него была тренировка, так что раньше семи его я не увижу. А потом они со Скоттом собирались пойти в больницу. Пусть идут.

Тишина. Я просто смотрела в пустоту. Мне абсолютно ничего не хотелось.

Звук открывающейся двери, и в комнате появился шериф Стилински. В этот момент я разляглась в кресле.

— А… Это ты.

— Да, — кивнула я.

— Как себя чувствуешь?

— Вполне нормально.

— Ты сегодня не ходила в школу?

— Понимаете, после парочки смертей хочется оклематься.

— Всмысле? — шериф еще парочку минут стоял в полном шоке, а потом добавил. — Так кто ты?

— Вампир, — ответила я. Никакой толерантности, внимательности, тактичности. Чувства я так и не научилась отключать, но в пофигизме я профи.

— Стая уже знает? — я кивнула. — А убийца?

— Один из первых на земле вампиров, — только сейчас я рассмотрела, насколько уставшим он был. Глубокие круги под глазами, сонный взгляд, медленные шаги. — Не волнуйтесь. С ним я разберусь.

Пауза.

— А Стайлз?

— Что Стайлз?

— Ты не думаешь, что он как-то попытается тебе помешать?

— Есть такие мысли, — я об этом думала. Вечно гиперактивный Стилински. Лезет во что попало. — Вы сегодня дома? — шериф кивнул. — Проследите, чтобы ночью он никуда не ускользнул.

— Хорошо, — Стилински-старший двинулся на кухню. — Почему ты здесь?

— Жду Стайлза, чтобы он так не парился. Потом в 9 он уйдет, так что я благополучно смоюсь. А когда он вернется, вы скажете ему, что я ушла домой.

— Вы ведь просто подростки, — прошептал шериф.

— Ваш сын — да, я уже нет. Шериф, это навсегда. И… Я ничего не могу сделать. И долг всей стаи — защищать самого слабого. Хотя мы оба знаем, что это далеко не так.

— Они многое пережили, — снова прошептал шериф.

— Как и он, — вздохнула я. — Проследите за ним, пожалуйста. И…

Но меня прервал Стайлз, пробежавший мимо нас наверх.

— Я опаздываю! — прокричал он на ходу. — Я сейчас уеду на час, пап. Проследи за ней.

— Мог бы и попросить меня заранее сложить тебе вещи, — ответила я, наблюдая, как он быстро съедал бургер.

— То есть тебе можно есть вредную еду, а мне нет? — шериф Стилински в это время расположился на диване рядом со мной.

— Пап, ты уже взрослый мужчина, поэтому твои внутренние органы уже успели испортиться. А у меня они еще живые и здоровые. Так что я имею право их испоганить.

— Да ну, — кинула я презрительный взгляд на младшего Стилински.

— Сама не лучше, — съязвил он, снова откусывая большой кусок бургера.

— На меня это никак не повлияет.

— Но это не повод жрать, что попало.

— Иди своей дорогой, Стилински.

— Проследи, пожалуста за ней, — прокричал он отцу, закрывая дверь.

Как только я услышала звук отдаляющегося джипа Стилински, я медленно поднялась с кресла. Шериф кивнул.

— Спасибо, — прошептала я и побежала в лес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература