Читаем The Complete Short Stories полностью

‘She’s out of my league,’ I said. ‘But you two shouldn’t have any trouble. Go over and tell her how much she needs you.’

Harry groaned. ‘Don’t you realize, this one is poetic, emergent, some thing straight out of the primal apocalyptic sea. She’s probably divine.’ The woman was strolling around the lounge, rearranging the furniture, wearing almost nothing except a large metallic hat. Even in shadow the sinuous lines of her thighs and shoulders gleamed gold and burning. She was a walking galaxy of light. Vermilion Sands had never seen anything like her.

‘The approach has got to be equivocal,’ Harry continued, gazing into his beer. ‘Shy, almost mystical. Nothing urgent or grabbing.’ The woman stooped down to unpack a suitcase and the metal vanes of her hat fluttered over her face. She saw us staring at her, looked around for a moment and lowered the blinds.

We sat back and looked thoughtfully at each other, like three triumvirs deciding how to divide an empire, not saying too much, and one eye watching for any chance of a double-deal.

Five minutes later the singing started.

At first I thought it was one of the azalea trios in trouble with an alkaline pH, but the frequencies were too high. They were almost out of the audible range, a thin tremolo quaver which came out of nowhere and rose up the back of the skull.

Harry and Tony frowned at me.

‘Your livestock’s unhappy about something,’ Tony told me. ‘Can you quieten it down?’

‘It’s not the plants,’ I told him. ‘Can’t be.’

The sound mounted in intensity, scraping the edges off my occipital bones. I was about to go down to the shop when Harry and Tony leapt out of their chairs and dived back against the wall.

‘Steve, look out!’ Tony yelled at me. He pointed wildly at the table I was leaning on, picked up a chair and smashed it down on the glass top. I stood up and brushed the fragments out of my hair.

‘What the hell’s the matter?’

Tony was looking down at the tangle of wickerwork tied round the metal struts of the table. Harry came forward and took my arm gingerly. ‘That was close. You all right?’

‘It’s gone,’ Tony said flatly. He looked carefully over the balcony floor and down over the rail into the street.

‘What was it?’ I asked.

Harry peered at me closely. ‘Didn’t you see it? It was about three inches from you. Emperor scorpion, big as a lobster.’ He sat down weakly on a beer crate. ‘Must have been a sonic one. The noise has gone now.’

After they’d left I cleared up the mess and had a quiet beer to myself. I could have sworn nothing had got on to the table.

On the balcony opposite, wearing a gown of ionized fibre, the golden woman was watching me.

I found out who she was the next morning. Tony and Harry were down at the beach with their wives, probably enlarging on the scorpion, and I was in the shop tuning up a Khan-Arachnid orchid with the UV lamp. It was a difficult bloom, with a normal full range of twenty-four octaves, but unless it got a lot of exercise it tended to relapse into neurotic minor-key transpositions which were the devil to break. And as the senior bloom in the shop it naturally affected all the others. Invariably when I opened the shop in the mornings, it sounded like a madhouse, but as soon as I’d fed the Arachnid and straightened out one or two pH gradients the rest promptly took their cues from it and dimmed down quietly in their control tanks, two-time, three-four, the multi-tones, all in perfect harmony.

There were only about a dozen true Arachnids in captivity; most of the others were either mutes or grafts from dicot stems, and I was lucky to have mine at all. I’d bought the place five years earlier from an old half-deaf man called Sayers, and the day before he left he moved a lot of rogue stock out to the garbage disposal scoop behind the apartment block.

Reclaiming some of the tanks, I’d come across the Arachnid, thriving on a diet of algae and perished rubber tubing.

Why Sayers had wanted to throw it away I had never discovered. Before he came to Vermilion Sands he’d been a curator at the Kew Conservatoire where the first choro-flora had been bred, and had worked under the Director, Dr Mandel. As a young botanist of twenty-five Mandel had discovered the prime Arachnid in the Guiana forest. The orchid took its name from the Khan-Arachnid spider which pollinated the flower, simultaneously laying its own eggs in the fleshy ovule, guided, or as Mandel always insisted, actually mesmerized to it by the vibrations which the orchid’s calyx emitted at pollination time.

The first Arachnid orchids beamed out only a few random frequencies, but by cross-breeding and maintaining them artificially at the pollination stage Mandel had produced a strain that spanned a maximum of twenty-four octaves. Not that he had ever been able to hear them. At the climax of his life’s work Mandel, like Beethoven, was stone deaf, but apparently by merely looking at a blossom he could listen to its music.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза