Читаем The Constant Rabbit полностью

But crucially, not all human eyes were blind to the complexities of rabbit physiognomy. Toby and myself and others – how many, it was never quite ascertained – possessed a gene anomaly that allowed us to differentiate between rabbits almost as well as rabbits themselves. As you’ve probably guessed by now, Toby and I weren’t lowly accountants within RabCoT, we were a fundamental part of the Taskforce machinery. We were officially titled ‘Rabbit Identification Operatives’ but internally at RabCoT we were simply known as Spotters. Oddly, the skill was often discovered late: I only realised I had the talent when I noticed that the rabbit playing opposite Patrick Stewart in Waiting for Godot was the same one I’d seen playing Buttons to Les Dennis’s Widow Twanky in 1982. Then, recalling an online advertising campaign that offered ‘Dazzling Career Opportunities’ for anyone who could tell rabbits apart, I contacted the Rabbit Compliance Taskforce, passed their rabbit comparison test and, following a rigorous background check to ensure I had ‘no unhealthily positive attitude towards rabbits’, my career changed from Post Office Local Sorting Office Manager (Parcels) to RabCoT Spotter within a fortnight. To be honest, I didn’t really want a job in Rabbit Compliance as I’d never been leporiphobic, but was swayed by the good pay and final-salary pension options. Most of all, the work had job security. I could spot rabbits for as long as rabbits needed spotting, which as far as anyone could tell was, well, for ever.

So for eight hours a day, five days a week, Toby and I compared pictures of rabbits who for one reason or another – work, driving licence, detention, marriage, death, insurance claim, movement, prosecution, intelligence gathering – required confirmation of identity. For the most part it was fairly routine as rabbits either knew we were watching so didn’t trouble to swap identities or were inherently honest. But occasionally we came across a rabbit who claimed to be a rabbit they weren’t. Spotter slang dubbed them a Miffy.

I logged in and started to work, the ‘target’ and ‘source’ pictures coming up in pairs on my screen. I allocated a percentage likelihood they were the same rabbit: one hundred per cent for a certain match, zero per cent for a certain non-match and everything in between. I was quite good at it. In testing I could spot a Miffy with ninety-two per cent accuracy, up from sixty-six per cent when I started. But it wasn’t an exact science. Any rabbit that got less than seventy-five per cent was referred to other Spotters and the scores aggregated using an algorithm to decide identity compliance.8

‘There you go,’ said Whizelle, who had returned with the teas. ‘Keep a close eye on the screens, lads, there’s been a lot of background chatter on Niffer, and while we’ve no idea what’s being said, the increased traffic might suggest something is going on, so remain vigilant.’

We acknowledged the intel – and the teas – then resumed our work, which while seemingly easy, wasn’t totally straightforward. Of the eighteen rabbits elevated to humanness at the Event, there were three distinct sub-groups: Wildstock, Labstock and Petstock. Petstock were the simplest to identify with their varied markings, easy enough for even a layperson. The brown-furred generic Wildstock variety were much harder – and Labstock harder still as they were always white with red eyes. Comparing the capillaries in the Labstocks’ ears was a pet project of mine and had won me the Taskforce Adequate Conduct Award seven years previously along with a rare word of encouragement from the Senior Group Leader. Despite the benefits, Ear Capillary Identification had one major drawback: the subject usually needed a bright light behind them, which they almost never had.

‘Shit,’ said Toby, echoing my thoughts, ‘these Labstocks are a bitch to tell apart.’

We continued working and for the next hour there was nothing but positive IDs, then a few around the fifty per cent mark. At a little after 11.30, I had my first Miffy of the day.

‘Bingo,’ I said as I stared at two pictures that were almost certainly not the same rabbit, ‘there’s a Petstock claiming to be one Randolph deBlackberry up in Berwick.’

There had been three Petstock rabbits anthropomorphised at the Event, house pets named Hercules, Blackberry and Buttercup. Only the last two still had clear and uninterrupted bloodlines. The ‘Von Hercule’ family died out during the Great Petstock Dynastic Exchange of Discourtesies9 of 1980–88, and although several hundred carried the family’s notable black fur either wholly or in part, none carried the name. The deBlackberrys won the struggle for aristocratic dominance but it didn’t make them any more popular. Most Petstocks were greeted with suspicion by the Wild and Labstock members of the rabbit community – too cosy with humans in the past, it was said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза