Читаем The Constant Rabbit полностью

‘I expect it would,’ I said.

‘It doesn’t even have to be that dramatic,’ he added more thoughtfully. ‘A vicar levitating would probably do the trick just as well. I mean, something.’

‘I’m not sure miracles are really the C of E’s thing.’

‘No? Hmm. Look here,’ he said, suddenly thinking of something else and leaning closer, ‘can you and I have a word? Man to rabbit?’

‘Of course.’

‘Connie said you knew one another quite well at university and … well, you’re not planning any hooky-doo, are you?’

‘We were just friends,’ I said, suddenly feeling defensive, ‘nothing happened.’

‘My dear chap,’ he said with a laugh, ‘I’m not suggesting it did. But correct protocol is always observed in rabbit marriages, so if you make a play for the missus either above or below the table, I will probably have to kill you.’

‘What?’ I said, suddenly taken aback.

‘Not for real obviously,’ he said, giving me a friendly nudge, ‘symbolically. In a duel. Or even in a symbolic duel, where you concede your beta-male status in a meek and self-deprecating fashion without a shot being fired.’

‘How would I do that?’

‘Rolling over and weeing on yourself is the most usual form, but a written note of apology and a decent bottle of Chablis will probably suffice.’

I paused, trying to get my head around the complexities of rabbit culture.

‘I admit I liked her,’ I said slowly, ‘but not like that. Besides, I’ve not seen her for over thirty years, and she’s your wife.’

‘She’s only “mine” so long as that’s what she wants,’ explained Doc. ‘I’m here more by permission than commitment. She’s not mentioned a change in husbands, so until she does, I’ll warn off any newcomers.’

‘O–OK,’ I said, still a little confused, ‘but I’m not going to make a play for Connie.’

‘That’s great news,’ said Doc, clapping his paws together happily and seemingly satisfied. ‘I’m glad to hear it – and I’m very happy we’ve managed to have this little chat. Come into the living room, why don’t you?’

We walked across the large oak-panelled hall and then into the front room, where Connie was working on a large jigsaw that depicted, as far as I could see, a huge meadow covered by thousands of dandelions.

‘Good evening,’ I said, her large and very luxuriant eyes staring back at me. I guessed she hadn’t mentioned to her husband about our meeting in Waitrose that afternoon.

‘Good evening, Peter,’ she said, stepping forward to give me a light hug as Doc looked on. ‘Nhfifh hi hniffr i hffnuh: our burrow is your burrow. Was your daughter not able to come?’

‘A prior engagement. She sends her apologies.’

‘Another time, perhaps?’

‘Yes indeed.’

‘I must just go and stir the stew,’ she said, pausing on her way out to momentarily adjust a picture of Dylan Rabbit that was displayed next to a battered guitar. She turned back.

‘Make yourself comfortable, have a chat and … I’ll be back in just a jiffy.’

I watched her walk across the hall and back into the kitchen, and my gaze might have inadvertently strayed to her cottontail. When I turned back Doc was staring at me and I suddenly felt acutely embarrassed.

‘So, Doc,’ I said, eager to move the conversation on, ‘you’re a medical man?’

He laughed.

‘No, no. The “Doc” epithet was the result of barracks banter. There was a certain … hazing that I had to endure before being accepted in the army. Copies of Watership Down and heads of lettuce left on my bunk, taunts about Mr McGregor and the always hilarious “What’s up, Doc?” I’m sure you can imagine it.’

‘Well, no, not really – but then I’m not a military man. Or a rabbit.’

Doc shrugged.

‘We can’t all be so lucky. Anyway, I took this all on the chin except the lettuce, which I ate. But the good thing about the services is that you win or lose respect solely on merit. Show some steely resolve and the species barrier evaporates. I won the respect of my fellow soldiers during some fun and games in Kandahar, but the “Doc” name stuck, so I use it to this day.’

‘I heard you almost served in Afghanistan.’

Doc laughed again.

‘Not strictly true. I was almost served up in Afghanistan. I weighed two hundred and forty pounds then, and was unlucky enough to be captured. After interrogation and discussions over whether I was haram or not, they were going to make me into a hearty meal for at least thirty-two hungry mujahedin. No British officer had been eaten since Suez, so Command put on a bit of a show on my behalf – close air support, artillery, the works. Want to see a memento?’

Without waiting for an answer he hopped to the dresser, opened a drawer and pulled out a walnut case which contained a set of antique-looking percussion pistols, each one decorated with engraved animals, and both with a barrel about twelve inches long.

‘Without opposable thumbs, operating any sort of weapon is tricky,’ he said. ‘These have been modified to work with a squeeze action rather than a trigger. Here.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза