Читаем The Daughter of Time полностью

She had been walled up to end her days where she could be no trouble to anyone. An eddy of trouble had moved with her all through her life. Her marriage to Edward had rocked England. She had been the passive means of Warwick’s ruin. Her kindnesses to her family had built a whole new party in England and had prevented Richard’s peaceful succession. Bosworth was implicit in that scanty little ceremony in the wilds of Northamptonshire when she became Edward’s wife. But no one seemed to have borne her malice. Even the sinned-against Richard had forgiven her her relations’ enormities. No one – until Henry came.

She had disappeared into obscurity. Elizabeth Woodville. The Queen Dowager who was mother of the Queen of England. The mother of the Princes in the Tower; who had lived free and prosperous under Richard III.

That was an ugly break in the pattern, wasn’t it?

He took his mind away from personal histories and began to think police-fashion. It was time he tidied up his case. Put it shipshape for presenting. It would help the boy with his book, and better still it would clear his own mind. It would be down in black and white where he could see it.

He reached for his writing-pad and pen, and made a neat entry:

CASE: Disappearance of two boys (Edward, Prince of Wales; Richard, Duke of York) from the Tower of London, 1485 or thereabouts.

He wondered whether it would be better to do the two suspects in parallel columns or successively. Perhaps it was better to finish with Richard first. So he made another neat headline; and began on his summing-up:

Richard III

Previous Record:

Good. Has excellent record in public service, and good reputation in private life. Salient characteristic as indicated by his actions: good sense.

In the matter of the presumed crime:

(a) He did not stand to benefit; there were nine other heirs to the house of York, including three males.

(b) There is no contemporary accusation.

(c) The boys’ mother continued on friendly terms with him until his death, and her daughters attended Palace festivities.

(d) He showed no fear of the other heirs of York, providing generously for their upkeep and granting all of them their royal state.

(e) His own right to the crown was unassailable, approved by Act of Parliament and public acclamation; the boys were out of the succession and of no danger to him.

(f) If he had been nervous about disaffection then the person to have got rid of was not the two boys, but the person who really was next in succession to him: young Warwick. Whom he publicly created his heir when his own son died.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Тупое орудие
Тупое орудие

Детектив Джоржетт Хейер понравится даже тем, кто в принципе не любит детективов, хотя мы и подозреваем, что таких меньшинство. Закрученный как стальная пружина сюжет со множеством подозреваемых, невольно вызывает в памяти романы несравненной Агаты Кристи, а их, согласитесь, читают все.Другое, не менее ценное достоинство Дж. Хейер – тонкий юмор в изображении характеров и реалий английской провинции – ставит ее произведения в один ряд с романами Иоанны Хмелевской, и обе великие мастерицы жанра достойно дополняют друг друга в ряду так полюбившейся читателям серии «Иронический детектив».Итак, некоего преуспевающего бизнесмена убили в его собственном доме, с помощью, как следует из названия, тупого орудия. Подозреваются племянник, унаследовавший состояние покойного, и масса прочих родных и близких, которые, выгораживая друг друга, попадают в совершенно нелепые ситуации и безумно запутывают следствие, со всей неизбежностью заводя его в тупик.

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Иронические детективы