Читаем The Day We Lost the H-Bomb: Cold War, Hot Nukes, and the Worst Nuclear Weapons Disaster in History полностью

The Day We Lost the H-Bomb: Cold War, Hot Nukes, and the Worst Nuclear Weapons Disaster in History

In 1966, a mid-air collision off the coast of Spain between a fueling tanker and a B2 bomber resulted in a loss of life, strained international relations, and a PR nightmare for the US government. Not only had the crash put innocent civilians at risk from raining debris, but it also produced a much larger problem once the dust had cleared: four hydrogen bombs were now unaccounted for. The Day We Lost the H-Bomb explores an awakening to the realities of a nuclear age. Despite a handful of plutonium-grade foul-ups on our own soil, Americans were seemingly at ease with a burgeoning arsenal of nuclear weaponry. Cold War anxiety over the ever-reaching arm of Communism fueled massive increases in U.S. military spending, yet not enough attention was given to the dangers of an arms race until this fatal accident abroad.

Barbara Moran

Документальная литература18+

FOR BRIAN

I think I hear the helicopter.

<p>PROLOGUE</p>

Francisco Simó Orts stood on the deck of his fishing boat, squinting at the Spanish coastline. It was midmorning and the sky was a brilliant blue, the bright sun blazing as it climbed toward noon. Simó, tall and square-shouldered with a head of thick dark hair, looked more like a movie star than a shrimp fisherman. Like a bronzed Kirk Douglas, said a reporter much later, playing the role of captain. He even had the perfect dimple in his chin.

Despite his marquee looks, Simó was indeed just a fisherman, and at the moment he was deciding whether to lift his shrimp nets from the sea. Having worked the waters off southeastern Spain since he was a boy, he was a seasoned sailor and, at the age of thirty-eight, also a shrewd and prosperous businessman. Simó owned two sturdy fishing boats with the latest sounding gear and was known as a big man around town. And his town, the coastal village of Aguilas, was no backwater. It was a growing seaside resort with a whiff of worldliness, a bit out of character for this part of rural Spain.

Aguilas even had a four-story building — more than other nearby towns could say.

But even in this rising city, Simó's self-confidence set him apart. His family had originally come from Catalonia, an independent-minded region on the northeastern coast of Spain. Even today, people from there think of themselves as Catalonian first and Spanish second, if at all. They prefer speaking Catalan to Spanish and are widely known for their business sense. Simó, by all accounts, had inherited the enterprising spirit of his ancestors. He had that quality that admiring Americans call “hustle.” The other fishermen in Aguilas, not altogether kindly, called him “El Catalan.” On this particular Monday, January 17, 1966, Simó had left Aguilas at dawn and trundled some forty miles down the Spanish coast to the shrimp banks off the small town of Palomares. Simó's boat dropped her nets and puttered slowly, scooping shrimp from the sea. The ship, named Manuela Orts Simó after Simó's mother, sailed parallel to the shore, about five miles off the coast. A bit farther out to sea was Simó's other boat, the Agustín y Rosa, steered by his older brother Alfonso. Closer to shore chugged the Dorita, captained by another Aguilas fisherman named Bartolomé Roldán Martínez. By 10:22 a.m., the three boats had been trawling for two hours and were preparing to raise their nets. Simó looked at the desert hills on the shoreline to get his bearings. He had learned to find his position by certain landmarks, and he knew the coastline by heart. Lining up a particular mountain with an abandoned chimney, for instance, and a familiar building with a certain hill, allowed him to establish his location precisely. Now he stood on his swaying boat, looking at the scrubby brown hills around Palomares and the bright, cloudless sky above. Then he saw an explosion.

High above the hills, an orange fireball flashed in the blue sky, followed by a deep, thunderous rumble. A rain of debris showered the Spanish countryside, and black smoke rose from the town of Palomares. Moments later, Simó saw five parachutes floating out to sea. They drifted for long minutes, hanging in the sky. Two chutes hit the ocean close to shore, near the Dorita. Another sailed high over Simó's head and landed far out to sea. And two splashed down near Simó—one about twenty-five yards toward shore, another about seventy-five yards seaward. Before they hit the water, Simó got a good look at them. Each seemed to carry a grisly cargo. The closer parachute seemed to hold a half a man, with his guts trailing from his severed torso. The other seemed to carry a dead man, hanging still and silent. Hoping the dead man might simply be unconscious, he steered his boat to the spot where his chute had hit the sea. But when Simó arrived, the dead man had already disappeared under the waves, parachute and all. Simó glanced at the coast and noted his position.

Then he turned his boat to the Dorita, sailing as fast as his trailing shrimp nets would allow.

<p>JANUARY</p><p>1. Mighty SAC</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги