Читаем The Deal / Сделка полностью

Кинув сумку на кровать, я начала переодеваться в обычную одежду, заплетая волосы в пучок. Джинсы, кеды и поверх майки вязаная кофта. Все, что было удобно для меня в данный момент.

Сейчас в мои планы входил хотя бы полдник, а позже посещение больничного крыла. Может быть, там будет Тэсс?

Она мне ничего не говорит и это пугает, и одновременно настораживает.

Засунув телефон в карман, я вышла из комнаты, направляясь в главный зал. Людей там было не много. Некоторые читали книги. Пару учеников, помладше, играли в шахматы.

Я заметила Эшли и Эмбер и решила подсесть именно к ним, заодно захватив булочку со стаканом тыквенного сока.

- Привет, очаровашка, - в один момент произнесли они, когда я подсела напротив них.

Меня немного смутил это слово, и я не сразу ответила на их приветствие.

- Вы случайно не видели Тэсс? – поинтересовалась я у сестёр.

- Самерсон? – поинтересовалась Эшли, будто вспоминая о такой ученице.

- Да, - кивнула я глотнув немного тыквенного сока.

- Бывшая подружка Бибера?

В этот момент сок вышел наружу из моего рта, а глаза округлились.

- Что? – мой голос заметно вздрогнул, а сердце ускорило ритм.

- Если мы об одном и том же человеке, то именно Тэсс Самерсон встречалась с Бибером, - пожала плечами Эмбер.

- Когда? – ошеломленно поинтересовалась я.

- В прошлом году.

- Как в прошлом, если она сама недавно…

- Она здесь учится три года, Дженни. Ведь речь идет о девушке с голубыми глазами и русыми волосами, верно? Она ведь твоя соседка?

Я молча кивнула, с трудом сглатывая остатки сока.

- Думаешь, она и сейчас с ним не встречается? – обернулась Эмбер к Эшли. – Я слышала, что она вновь пыталась возобновить их отношения, но Бибер её отшил.

Я вдруг вспомнила ту ночь, когда она пошла на свидание со старшекурсником, и пришла никакая. Может, это было именно в тот день?

- Из-за чего они расстались? – поинтересовалась я.

- Никто не знает, - тихо проговорила Эшли и опустила голову в журнал.

Есть я больше не могла. Кусок в горло не лез, после услышанного. Ощущение, будто меня использовали. Зачем она мне врала о том, что совсем их не знает, а потом запрещала даже смотреть на них?

Все, что я хотела - это найти Тэсс и потребовать объяснений.

- Так вы её не видели?

Первой голову подняла Эмбер, взглянув на сестру.

- Мы видели ее, когда направлялись сюда. Она выглядела довольно болезненно.

Кивнув и встав со скамьи, я быстрыми шагами направилась в сторону больничного крыла.

Во мне все кипело.

Я не могла поверить в то, что меня так легко обвели вокруг пальца. Это все чертова ложь!

В то время, как со мной происходит всякая ерунда, Тэсс врет мне о том, что ничего не знает о парнях.

О Господи!

Зло переполняло меня, поэтому я остановилась возле окна, пытаясь хоть как-то успокоиться. Выходило не очень.

Прошло минут пять, но злость так и не уходила.

Я взглянула в окно, замечая некого парня, выходившего из школы. Руки в карманы, темные джинсы, черая байка поверх белой майки и черные супры. Бибер.

Не знаю, что мной руководило в тот момент, но я направилась за ним.

Нагнать мне его удалось только, когда мы стали приближаться к озеру возле школы. На удивление, сегодня не было дождя, но было немного пасмурно. Хотя, погода меня вовсе не волновала.

Он остановился возле берега озера, когда, по всей видимости, услышал мои шаги.

- В чем дело? – раздраженно произнес он, оборачиваясь.

- У меня к тебе маленький вопрос, - скрестила я руки на груди.

- Очередные бредни?

Я пропустила это мимо ушей, и перешла к другому.

- Не знаешь где Тэсс?

- Кто?

- Тэсс. Тэсс Самерсон, твоя бывшая, - спокойно произнесла я, замечая, как брови парня поползли вверх.

- Понятия не имею, о чем ты, - отмахнулся он, и сделал еще пару шагов.

- Все ты понимаешь, - зло проговорила я, – и ты прекрасно помнишь, что произошло в душе.

Он вновь обернулся.

- В душе? И что же произошло, по-твоему, в женском душе?

- Там была кровь. Повсюду. Ты видел это!

- Там была ржавчина, Мур! – разозлился Джастин, и я заметила в его руке довольно большой пакет с белым порошком, когда он вдруг достал руки из карманов.

- Наркотики, - растерянно прошептала я.

- Не лезь не в свое дело, и ступай в школу, - сквозь зубы прошептал он.

- Ты убиваешь людей, ты… - я не могла подобрать слов.

- Проваливай к папочке, идиотка!

Это были довольно обидные слова, и они задели за живое, поэтому я не сразу смогла сообразить, что ударила по его руке, а пакет с белым порошком упал в озеро, погружаясь на его дно.

Несколько секунд мы просто стояли, смотря друг на друга и пропитывая ненавистью.

Позже он взглянул вдаль, куда взглянула и я, заметив несколько машин на другом конце озера, и вокруг стоявших мужчин в черном.

Его губы сомкнулись в тонкую линию, и, засунув руки в карманы, он пошел в сторону леса.

- И куда ты собрался? – крикнула я, нахмурившись и ощущая, как стал моросить дождь.

Его шаги были большие и быстрые. Я обернулась назад, заметив, что мужчины на том берегу стали садиться в машины и направляться в нашу сторону.

Мне стало страшно.

Часть 19.


- Эй, - крикнула я в след Биберу, и двинулась за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги