Читаем The Delicate Prey: And Other Stories полностью

The pastor’s lips stopped moving, and his eyes saw for the first time the red hand painted on the rock before him, and the charcoal, the ashes, the flower petals and the wooden spoons strewn about. But he had no sensation of horror; that was over. The important thing now was that he felt strong and happy. His spiritual condition was a physical fact. Having prayed to Metzabok was also a fact, of course, but his deploring of it was in purely mental terms. Without formulating the thought, he decided that forgiveness would be forthcoming when he asked God for it.

To satisfy the watchers outside the cave he added a few formal phrases to his prayer, rose, and stepped out into the daylight. For the first time he noticed a certain animation in the features of the two little men. One said, “Metzabok is very happy.” The other said, “Wait.” Whereupon they both hurried over to the larger of the two apertures and disappeared inside. The pastor sat on a rock, resting his chin on the hand that held the head of his cane. He was still suffused with the staange triumphant sensation of having returned to himself.

He heard them muttering for a quarter of an hour or so inside the cave. Presently they came out, still looking very serious. Moved by curiosity, the pastor risked a question. He indicated the larger cave with a finger and said, “Hachakyum lives there?” Together they assented. He wanted to go further and ask if Hachakyum approved of his having spoken with Metzabok, but he felt the question would be imprudent; besides, he was certain the answer would be in the affirmative.

They arrived back in the village at nightfall, after having walked all the way. The Indians’ gait had been far too swift for Pastor Dowe, and they had stopped only once to eat some sapotes they had found under the trees. He asked to be taken to the house of Nicolás. It was raining lightly when they reached the hut. The pastor sat down in the doorway beneath the overhanging eaves of cane. He felt utterly exhausted; it had been one of the most tiring days of his life, and he was not home yet.

His two companions ran off when Nicolás appeared. Evidently he already knew of the visit to the cave. It seemed to the pastor that he had never seen his face so full of expression or so pleasant. “Utz, utz,”

said Nicolás. “Good, good. You must eat and sleep.”

After a meal of fruit and maize cakes, the pastor felt better. The hut was filled with wood smoke from the fire in the corner. He lay back in a low hammock which little Marta, casually pulling on a string from time to time, kept in gentle motion. He was overcome with a desire to sleep, but his host seemed to be in a communicative mood, and he wanted to profit by it. As he was about to speak, Nicolás approached, carrying a rusty tin biscuit box. Squatting beside the hammock he said in a low voice: “I will show you my things.” The pastor was delighted; this bespoke a high degree of friendliness. Nicolás opened the box and took out some sample-size squares of printed cloth, an old vial of quinine tablets, a torn strip of newspaper, and four copper coins. He gave the pastor time to examine each carefully. At the bottom of the box were a good many orange and blue feathers which Nicolás did not bother to take out. The pastor realized that he was seeing the treasures of the household, that these items were rare objects of art. He looked at each thing with great seriousness handing it back with a verbal expression of admiration. Finally he said: “Thank you,” and fell back into the hammock. Nicolás returned the box to the women sitting in the corner. When he came back over to the pastor he said: “Now we sleep.”

“Nicolás,” asked the pastor, “is Metzabok bad?”

“Bai, señor. Sometimes very bad. Like a small child. When he does not get what he wants right away, he makes fires, fever, wars. He can be very good, too, when he is happy. You should speak with him every day. Then you will know him.”

“But you never speak with him.”

“Bai,

we do. Many do, when they are sick or unhappy. They ask him to take away the trouble. I never speak with him,” Nicolas looked pleased, “Because Hachakyum is my good friend and I do not need Metzabok. Besides, Metzabok’s home is far—three hours’ walk. I can speak with Hachakyum here.” The pastor knew he meant the little altar outside. He nodded and fell asleep.

The village in the early morning was a chaos of shrill sounds: dogs, parrots and cockatoos, babies, turkeys. The pastor lay still in his hammock awhile listening, before he was officially wakened by Nicolás. “We must go now, señor,” he said. “Everyone is waiting for you.”

The pastor sat up, a little bit alarmed. “Where?” he cried.

“You speak and make music today.”

“Yes, yes.” He had quite forgotten it was Sunday.

Перейти на страницу:

Похожие книги