Читаем The Delicate Prey: And Other Stories полностью

Mjid jumped up. “If Ghazi wakes!” he cried. He pulled her arm impatiently. “Come, we’ll take a walk!” They hurried down the path, through the gate, and across a bare stony plateau toward the edge of the mountain.

“There’s a little valley nearby where the brother of the caretaker lives. We can go there and get some water.”

“Way down there?” she said, although she was encouraged by the possibility of escaping from Ghazi for the afternoon. Her mood of sadness had not left her. They were running downhill, leaping from one rock to the next. Her rose fell off and she had to hold it in her hand.

The caretaker’s brother was cross-eyed. He gave them some foul-smelling water in an earthen jug.

“Is it from the well?” she inquired under her breath to Mjid.

His face darkened with displeasure. “When you’re offered something to drink, even if it’s poison, you should drink it and thank the man who offers it.”

“Ah,” she said. “So it is poison. I thought so.”

Mjid seized the jug from the ground between them, and taking it to the edge of the cliff, flung it down with elegant anger. The cross-eyed man protested, and then he laughed. Mjid did not look at him, but walked into the house and began a conversation with some of the Berber women inside, leaving her to face the peasant alone and stammer her dozen words of Arabic with him. The afternoon sun was hot, and the idea of some water to drink had completely filled her mind. She sat down perversely with her back to the view and played with pebbles, feeling utterly useless and absurd. The cross-eyed man continued to laugh at intervals, as if it provided an acceptable substitute for conversation.

When Mjid finally came out, all his ill-humor had vanished. He put out his hand to help her up, and said: “Come, we’ll climb back up and have tea at the farm. I have my own room there. I decorated it myself. You’ll look at it and tell me if you have as pleasant a room in your house in America for drinking tea.” They set off, up the mountain.

The woman at the villa was obsequious. She fanned the charcoal fire and fetched water from the well. The children were playing a mysterious, quiet game at a far end of the enclosure. Mjid led her into the house, through several dim rooms, and finally into one that seemed the last in the series. It was cooler, and a bit darker than the others.

“You’ll see,” said Mjid, clapping his hands twice. Nothing happened. He called peevishly. Presently the woman entered. She smoothed the mattresses on the floor, and opened the blinds of the one small window, which gave onto the sea. Then she lit several candles which she stuck onto the tile floor, and went out.

His guest stepped to the window. “Can you ever hear the sea here?”

“Certainly not. It’s about six kilometers away.”

“But it looks as though you could drop a stone into it,” she objected, hearing the false inflection of her voice; she was not interested in the conversation, she had the feeling that everything had somehow gone wrong.

“What am I doing here? I have no business here. I said I wouldn’t come.” The idea of such a picnic had so completely coincided with some unconscious desire she had harbored for many years. To be free, out-of-doors, with some young man she did not know—could not know—that was probably the important part of the dream. For if she could not know him, he could not know her. She swung the little blind shut and hooked it. A second later she opened it again and looked out at the vast expanse of water growing dim in the twilight.

Mjid was watching her. “You are crazy,” he said at last despairingly. “You find yourself here in this beautiful room. You are my guest. You should be happy. Ghazi has already left to go to town. A friend came by with a horse and he got a ride in. You could lie down, sing, drink tea, you could be happy with me . . .” He stopped, and she saw that he was deeply upset.

“What’s the matter? What’s the matter?” she said very quickly.

He sighed dramatically; perhaps it was a genuine sigh. She thought: “There is nothing wrong. It should have been a man, not a boy, that’s all.” It did not occur to her to ask herself: “But would I have come if it had been a man?” She looked at him tenderly, and decided that his face was probably the most intense and beautiful she had ever seen. She murmured a word without quite knowing what it was.

“What?” he said.

She repeated it: “Incredible.”

He smiled inscrutably.

They were interrupted by the sound of the woman’s bare feet slapping the floor. She had a tremendous tray bearing the teapot and its accessories.

While he made the tea, Mjid kept glancing at her as if to assure himself that she was still there. She sat perfectly still on one of the mattresses, waiting.

Перейти на страницу:

Похожие книги