Читаем The Devil's bed полностью

“Does the name David Moses mean anything to you?”

Tom Jorgenson closed his eyes. Bo thought he might be drifting off, then his eyes opened again. “No,” he replied.

“It might have been a long time ago.”

“Sorry, Bo. Not so easy to think.”

“That’s okay. Tom, do you remember anything about your accident?”

“Getting on the tractor. Nothing else. Tree limb hit me, they say.” A weak smile touched Tom Jorgenson’s lips. “How’s that for clumsy?”

Bo told him to rest, then he left the room. Outside Quinn-Gruber was waiting.

“You ask him about Moses?”

Bo nodded. “Nothing. But he’s tired. I didn’t want to push it.”

He left the medical center and walked outside into the late afternoon sun. He stood beside his Contour and used his cell phone to contact Agent Russell in the Op Center at Wildwood.

“How are things there, Jake?”

“Quiet.”

“Have you and Manning discussed informing the First Lady about David Moses?”

“We discussed it. He wants to know exactly what you have first.”

“Is he there?”

“He’s out looking at the equipment we’ve got along the bluff. He’s not convinced the perimeter there is secure.”

“Maybe he’s right to be concerned. I’ve been thinking, Jake. If Moses did attack Tom Jorgenson in the orchard, it may indicate a good knowledge of Wildwood. I think we should put additional agents on the perimeter. Maybe call Diana and request-”

“Bo,” Russell cut him off, but didn’t go on. Bo understood the meaning. The security of Wildwood was no longer Bo’s responsibility.

“Sorry, Jake.”

“No problem, Bo. Just keep me informed.”

“You’ve got it. Have Manning call me when he gets back to the Op Center. I’ll fill him in on everything.”

“Ten-four.”

Bo stood blinking in the sun, wishing he could let go of the feeling that responsibility for so much rested on his shoulders. But it was a feeling as old as any for him, and if he lost it, who would he be then?

chapter


twenty-one

St. Jerome’s Home for Children was a vast rectangular structure of red brick set at the edge of an alfalfa field. When Bo drove up, the playground beside the parking lot was full of laughing children. It was a fine setting, there in the country, but Bo knew firsthand that even in the finest of settings an institution was no substitute for a home and a family.

Sister Mary Jackson ushered him into her office. She wore a brilliant red skirt and matching jacket. Her dark hair was coifed short and stylish. There were lines at the corners of her eyes and mouth, smile lines deeply etched. Her eyes were warm brown and welcoming. Her office overlooked the playground, and as they spoke, the sound of children’s voices floated in like music. Bo explained his situation. She turned to her computer terminal and entered the name of David Moses. The program searched for a moment, then reported it found no matches. No problem, she explained. While all recent files were in the system, anything older than fifteen years probably hadn’t been entered yet. She led Bo downstairs into a cool basement room full of green filing cabinets and the musty smell of time. She turned on a dismal light, quickly found the cabinet she wanted, and pulled out a drawer. She began to flip through manila folders brittle with age.

Bo’s cell phone broke the quiet of the basement. “Thorsen, here,” Bo answered.

“This is Manning. You wanted to talk to me.”

“Chris, can I call you back? I’m in the middle of something here.”

“If you think it can wait.”

“Hmmm,” Sister Mary Jackson said.

“It can wait.” Bo flipped the cell phone closed. “What is it?” he asked the nun.

“I can’t find one for David Moses. It would have been approximately twenty years ago?”

“Approximately.”

“And you’re certain he was one of ours?”

“I’d pull up just short of certain.”

“That’s very odd. We should have a file somewhere.” She accompanied Bo back upstairs and discussed the situation with a couple of the office staff. They looked in several places and came up empty-handed. “It’s possible,” she finally conceded apologetically, “that it’s been misplaced. These things happen. If you’d like to talk to someone who may remember the boy, I’d suggest you speak with Father Don Cannon. He was the director here for nearly thirty years. He’s retired now, but he’s a wonderful resource.”

She gave Bo a telephone number and an address in River Falls, a small town in Wisconsin, just the other side of the St. Croix River. As he was leaving the parking lot, his cell phone beeped. It was Stuart Coyote.

“I was beginning to think you’d gone on vacation,” Bo said.

“It was a bastard finding a judge, or more precisely finding a judge who wasn’t a bastard. First guy looked at me like he wondered how the hell I escaped from the reservation. We finally got the warrant this afternoon and went into Luther Gallagher’s house.”

“What did you find?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Триллер / Фэнтези