Читаем The Devil's bed полностью

Dixon went into the bathroom. He splashed water on his face and looked at himself in the mirror. He was forty-eight years old, a handsome man. And big at six foot four inches, 238 pounds. He worked out almost every morning to keep the flab at bay. There were two scars on his face from his years on the football field, one across the bridge of his nose, from high school when he played for St. Regis, and the other a long gash above his right eye opened by a collision with a Chiefs linebacker in a division playoff game. He bore them proudly.

What Kate had said was, in part, true. Politics was a kind of game to him, one he played to win. If a man gave his best and still lost, that was no failure. Failure was going into a fight with half a heart. Failure was giving in before you’d given all. And Clay Dixon was damned if he was giving in.

The phone rang.

“Mr. President, this is Lorna. You wanted to know as soon as the report was ready. It is. Shall I bring it to you first thing in the morning?”

“No. No, I’d rather see it tonight. Where are you?”

“My office at OEOB.”

“Could you bring a copy up to the Residence?”

“Certainly.”

“I’ll be in my study.”

Dixon checked on Stephanie. She was asleep. The Harry Potter book lay on her chest. He crept in, put the book on the nightstand, kissed his daughter gently. He turned off the lamp, and slipped out of the room. In the center hall, he paused in front of a painting by Mary Cassatt, Young Mother and Two Children. In it, a woman sat with her arms protectively about her children. The painting was one of Kate’s favorite things in the Residence. She said the woman was portrayed as strong and caring and there was nothing sentimental about the depiction. Dixon didn’t know art, but he liked the painting, too, because the woman in it reminded him of Kate.

He entered the Treaty Room, which served as his private study. It had been called the Treaty Room since the Kennedy era and had been used for a variety of purposes under various administrations. Dixon had decorated it with mementos of his football days, gold and silver trophies, photographs, the football with which he’d thrown the winning pass in the Rose Bowl game. He was just finishing his sherry when Lorna Channing knocked on the opened door.

When he’d first entered the White House, the president had chosen most of his advisers in consultation with Alan Carpathian, his chief of staff. But Lorna Channing and Bobby Lee were entirely Clay Dixon’s choices. Lorna Channing, who served as his domestic affairs adviser, he’d known all his life. Her father’s spread bordered the Dixon ranch on the Purgatoire River in Colorado. Their families had expected them to marry someday, and until he went to Stanford, Clay Dixon had expected it, too. Lorna, when she graduated from high school the following year, chose to attend Yale. Eventually and inevitably, more than just a continent separated them. After college, Lorna had worked as a reporter for theBaltimore Sun, then theWashington Post, and finally theNew York Times. She became a regular on the syndicated news journalThe American Chronicle, where her articulate and astute observations on the condition of the nation (and the fact that the camera loved her) won her a large following. Somehow, she’d also found time to teach at Columbia University, to marry twice, and to divorce both times. At forty, she’d been offered the opportunity to create and then head the School of Contemporary American Studies at the University of Colorado, and she’d finally gone home. She was one of Clay Dixon’s closest advisers when he was governor. When he won the presidency and asked for her continued help, she’d agreed.

“I hope I’m not disturbing you and Kate,” Channing said as she entered.

“Kate’s gone to bed.”

Lorna Channing had long chestnut hair and eyes the color of steamy green tea. She wore a green dress that matched her eyes and dark stockings that made her legs look like two slender shadows. She handed him the report. It was a hefty document. Dixon held it with both hands.

“What do you think?” he asked.

“Bottom line? It’ll be a tough sell to Congress, but it’s good. Bold, different. Kate’s right on the money. It’s the kind of initiative that would mark a great presidency.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Триллер / Фэнтези