Читаем The Devil's bed полностью

In front of the guesthouse, the sculpture by Roland Jorgenson, the curled sheets of polished metal calledGoddess, caught the harsh glare of the yard lamp and glowed as if white-hot. A long flow of reflected light spilled from it across the ground toward the place where Bo and the First Lady stood.

“All this sounds so serious, Bo. What is it?” Her face was a blur of pale skin and shadow.

“Forgive us our trespasses,” Bo said.

Only a moment before, there had been the suggestion of a smile on her lips, but it vanished in an instant.

“I don’t understand,” she said.

“Forgive us our trespasses. It’s on his grave.”

She opened her mouth, a dark hollow in all that hard, artificial light, but she didn’t speak.

“I talked with Father Cannon,” Bo said. “He took me to the grave of David Moses. He showed me the note from the anonymous donor. The handwriting on the note matches the handwriting of the inscription in the book you gave me. You paid for the plot and the stone and the burial of the man who tried to kill you. Why?”

She folded her hands and put them to her lips.

Bo said, “I’ll tell you what I think, then. I think you lied all those years ago about what happened on the bluff that night. I remember something I read in your father’s autobiography, The Testament of Time. He wrote that he went through a dark period after Myrna died, after he came back to Wildwood, and he turned to drinking as a way of forgetting. Was he drunk that night? Did he attack you while he was drunk? Did David Moses tell the truth? Did you frame an innocent man?”

Her fingers spread now, like the pickets of a fence across her mouth, preventing any words from escaping. But something crept out at last, a whisper. “Yes…and no.”

Bo stepped back and waited.

“Yes, I lied,” she said slowly. “David didn’t attack me. He was trying to help. It was just that he saw everything wrong.” She turned from him and walked away a bit, wading into the light that spilled off the sculpture. “It wasn’t my father with me.”

“Who was it?” Bo asked.

“I’m not sure there’s any way to explain it. I can tell you how things were. Maybe that will help you understand.

“When we came back to Wildwood, my father was devastated. He was lost to us in a lot of ways. He’d begun drinking, yes. We were all a little lost, Ruth and Earl and me. I was afraid. It felt like our whole world had collapsed. Annie did her best to hold us together, but she had her own judicial career, and we needed something more than she could give, the kind of strength my father used to have. We found it. Or for a while thought we did. It came from Roland.

“He was ten years younger than my father, different in so many ways. Not reserved or cautious. He was bold, exciting. He and Dad had never been close. We seldom saw him before we came back to live at Wildwood. But we all fell in love with him. He was like this wonderful, blazing sun. Wildwood was his studio, so he was here for us all the time. We loved his energy, his enthusiasm, his attention to us. He seemed so strong, in so many ways. Those great hands of his. His laugh. He could be very gentle. You should have seen how he was with Earl.”

She stared at the glowing metal sculpture.

“You and your uncle?” Bo said. “An affair?”

She still wouldn’t look at him, but she nodded. “I knew it was wrong, but I didn’t care. I was so in love, so…in need, really. After a while I began to see the flaws, the faults. He could be selfish, manipulative, possessive. Then I began to consider the consequences, the dangers, and I knew it had to end. That’s what I was trying to do on the bluff that night, the night David discovered us. I’d told Roland it was over. He was furious. We argued. David blundered in. They struggled. It was terrible. I was so scared. David was lying there unconscious. I begged Roland to go. If the truth were ever known, I mean, incest, my God. On top of what Dad was already dealing with. Roland went back to the house, I tore my clothes and, God forgive me, I accused David. And he accused my father. It was a nightmare. I’ve told myself over the years that if they’d prosecuted David, I would have told the truth. But I don’t know. He just…went away, and it was fixed. Roland and I were over. It all became the past. The terrible past.”

“Your father never knew the truth?”

“He figured it out later and confronted Roland. It’s the only physical fight I know of that my father was ever in. He was no match for Roland, with all those muscles from his metal work. But Roland wouldn’t fight back. He just let my father hit him. Then he got himself drunk and he drove his car into a tree.

“It sounds so sordid, I know.” She finally looked at him, turning her back to the sculpture, her face fully shadowed. “What do you think of me now? Hardly heroine material, huh?”

“I think it was a mistake,” Bo said. “And I think it was a long time ago, and far behind you.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Триллер / Фэнтези