Читаем The Dyers Hand and Other Essays полностью

In opera the orchestra is addressed to the singers, not to the audience. An opera-lover will put up with and even enjoy an orchestral interlude on condition that he knows the singers cannot sing just now because they are tired or the scene- shifters are at work, but any use of the orchestra by itself which is not filling in time is, for him, wasting it. Leonora III is a fine piece to listen to in the concert hall, but in the opera house, when it is played between scenes one and two of the second act of Fidelio, it becomes twelve minutes of acute boredom.

If the librettist is a practicing poet, the most difficult problem, the place where he is most likely to go astray, is the composi­tion of the verse. Poetry is in its essence an act of reflection, of refusing to be content with the interjections of immediate emotion in order to understand the nature of what is felt. Since music is in essence immediate, it follows that the words of a song cannot be poetry. Here one should draw a distinction between lyric and song proper. A lyric is a poem intended to be chanted. In a chant the music is subordinate to the words which limit the range and tempo of the notes. In song, the notes must be free to be whatever they choose and the words must be able to do what they are told.

The verses of Ah non credea in La Sonnambula, though of little interest to read, do exactly what they should: suggest to Bellini one of the most beautiful melodies ever written and then leave him completely free to write it. The verses which the librettist writes are not addressed to the public but are really a private letter to the composer. They have their moment of glory, the moment in which they suggest to him a certain melody; once that is over, they are as expendable as infantry to a Chinese general: they must efface themselves and cease to care what happens to them.

There have been several composers, Campion, Hugo Wolf, Benjamin Britten, for example, whose musical imagination has been stimulated by poetry of a high order. The question remains, however, whether the listener hears the sung words as words in a poem, or, as I am inclined to believe, only as sung syllables. A Cambridge psychologist, P. E. Vernon, once performed the experiment of having a Campion song sung with nonsense verses of equivalent syllabic value substituted for the original; only six per cent of his test audience noticed that something was wrong. It is precisely because I believe that, in listening to song (as distinct from chant), we hear, not words, but syllables, that I am not generally in favor of the performances of operas in translation. Wagner or Strauss in English sounds intolerable, and would still sound so if the poetic merits of the translation were greater than those of the original, because the new syllables have no apt relation to the pitch and tempo of the notes with which they are asso­ciated. The poetic value of the words may provoke a com­poser's imagination, but it is their syllabic values which determine the kind of vocal line he writes. In song, poetry is expendable, syllables are not.

"History," said Stephen Dedalus, "is the nightmare from which I must awake." The rapidity of historical change and the apparent powerlessness of the individual to affect Col­lective History has led in literature to a retreat from history.

Instead of tracing the history of an individual who is born, grows old and dies, many modern novelists and short story writers, beginning with Poe, have devoted their attention to timeless passionate moments in a life, to states of being. It seems to me that, in some modern music, I can detect the same trend, a trend towards composing a static kind of music in which there is no marked difference between its beginning, its middle and its end, a music which sounds remarkably like primitive proto-music. It is not for me to criticize a composer who writes such music. One can say, however, that he will never be able to write an opera. But, probably, he won't want to.

The golden age of opera, from Mozart to Verdi, coincided with the golden age of liberal humanism, of unquestioning belief in freedom and progress. If good operas are rarer today, this may be because, not only have we learned that we are less free than nineteenth-century humanism imagined, but also have become less certain that freedom is an unequivocal blessing, that the free are necessarily the good. To say that operas are more difficult to write does not mean that they are impossible. That would only follow if we should cease to believe in free will and personality altogether. Every high C accurately struck demolishes the theory that we are the irre­sponsible puppets of fate or chance.

CAV & PAG

If a perfume manufacturer were to adopt the "naturalistic" aesthetic, what hind of scents would he hottle?

paul valery

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология