Читаем The Early Ayn Rand полностью

"Roark and Cameron" comprises two distinct scenes involving both men. The first takes place when Roark is working in New York City for Henry Cameron, the once-famous architect who is now forgotten by the world; the second occurs some time later, at the site of the Heller house, Roark's first commission after starting in private architectural practice on his own. Evidently, Miss Rand cut the scenes because she decided that so detailed a treatment of Roark's relationship to Cameron was inessential to the purpose of the novel at this point — that is, the establishing of Roark's character and the development of the plot.

Despite the intrinsic interest of this manuscript material, I have serious misgivings about publishing it. In certain respects, the scenes are inconsistent with the final novel (which may very well have contributed to their being cut). It is doubtful to me whether Roark, as presented in the novel, would have had an affair with Vesta. It is doubtful whether, in the Cameron scene, Roark would have lost his temper to the extent of punching a man. Furthermore, Roark's statements are not always as exact philosophically as Miss Rand's final editing would have made them. The Roark in the novel, for instance, would not have said that he is too selfish to love anyone (in the novel he says that selfishness is a precondition of love); nor would he have said, without a clearer context, that he hates the world. Aside from these specifics, the general tone of Roark's characterization does not always seem right; without the context of the rest of the novel, he comes across, I think, as overly severe at times to Vesta, and also as overly abstracted and antisocial. Undoubtedly, this is also partly an issue of exact nuance and wording, which Miss Rand would have adjusted had she decided to retain the material.

The admirers of The Fountainhead see the novel, and Roark, as finished realities. The author obviously shared this view. I must therefore stress that the following is not to be taken as part of The Fountainhead. These scenes do not contribute to the novel's theme or meaning, and they do not cast further light on Roark's character or motivation. They are offered as individual, self-contained pieces, to be read as such. If I may state the point paradoxically, for emphasis: these events did not happen to Roark — they are pure fiction!

Despite my misgivings, I could not convince myself to keep the material hidden, for a single reason: it is too well written. Miss Rand told me once that she regretted having to cut the Vesta Dunning affair because it contained "some of my best writing." This is true, and it is from this perspective that the passages are best approached. Even in this unedited material, one can see some characteristic features of Ayn Rand's mature literary style. More than any other single attribute of her writing, her style reveals the extent of her growth in the space of a decade.

The feature of Ayn Rand's style most apparent in these scenes is one that perfectly reflects her basic philosophy. I mean her ability to integrate concretes and abstractions.

Philosophically, Ayn Rand is Aristotelian. She does not believe in any Platonic world of abstractions; nor does she accept the view that concepts are merely arbitrary social conventions, with its implication that reality consists of unintelligible concretes. Following Aristotle, she holds that the world of physical entities is reality, and that it can be understood by man through the use of his conceptual faculty. Concepts, she holds, are not supernatural or conventional; they are objective forms of cognition based on, and ultimately making comprehensible, the facts of reality perceived by our senses. (Ayn Rand's distinctive theory of concepts is presented in her Introduction to Objectivist Epistemology.) For man, therefore, the proper method of knowledge is not perception alone or conception alone, but the integration of the two — which means, in effect, the union of concretes and abstractions. One literary expression of this epistemology is Ayn Rand's commitment to integrating theme and plot. The plot of an Ayn Rand novel is a purposeful progression of events, not a series of random occurrences. The events add up to a general thematic idea, which is thus implicit in and conveyed by the story, not arbitrarily superimposed on it. The plot, in short, is a progression of concretes integrated by and conveying an abstraction.

The same epistemology is essential to Ayn Rand's style of writing, whether she is describing physical nature, human action, or the most delicate, hidden emotion. The style consists in integrating the facts being described and their meaning.

Consider, for example, the following paragraph, which describes Vesta on the screen:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы