Читаем The Early Ayn Rand полностью

“I'm going as soon as the play closes," she said, and threw her hands up, and whirled on one toe, her skirt flaring like a dancer's. "I didn't tell you, but they took a test of me — weeks ago — and I saw it, I don't really look very pretty, but they said they could fix that and that I had personality and they'll give me a chance, and I'm signing a contract!"

"For how long?" he asked.

"Oh, that? That's nothing. It's for five years, but it's only options, you know, I don't have to stay there that long."

He snapped his finger against the edge of a sheet of newspaper and the click of his nail sent it across the table with a thin, whining crackle, like a string plucked, and he said nothing.

"Oh, no," she said, too emphatically, "I'm not giving up the stage. It's just to make some quick money."

"You don't need it. You said you could have any part you chose next year."

"Sure. I can always have that — after those notices."

"Next year, you could do what you've wanted to do."

"I'm doing that."

"So I see."

"Well, why not? It's such a chance."

"For what?"

"Oh, for... for... Hell, I don't see why you have to disapprove!"

"I haven't said that."

"Oh, no! You never say anything. Well, what's wrong with it?"

"Nothing. Only that you're lying."

"How?"

"You're not going for the money."

"Well... well, for what then? And isn't it better — whatever you mean than to go for money? I thought you wouldn't approve of my going after money."

"No, Vesta. You thought I might approve. That's why you said it."

"Well, is it all right if it's for the money?"

"It might be. But that's not what you're after."

"What am I after?"

"People."

"What people?"

"Millions of them. Carloads. Tons. Swarms of them. To look at you. To admire you. No matter what they're admiring you for."

"You're being silly. I don't know what you're driving at. And besides, if I make good, I don't have to play in stupid movies. I can select my parts. I can do as much as on the stage. More. Because it will reach so many more people and..." He was laughing. "Oh, all right, don't be so smart! You'll see. I can do what I want on the screen, too. Just give me time. I'll do everything I want."

"Joan d'Arc?"

"Why not? Besides, it'll help. I'll make a name for myself, then watch me come back to the stage and do Joan d'Arc! And furthermore..."

"Look, Vesta, I'm not arguing. You're going. That's fine. Don't explain too much."

"You don't have to look like a judge dishing out a life sentence! And I don't care whether you approve or not!"

"I haven't said I didn't."

"I thought you'd be glad for me. Everybody else was. But you have to spoil it."

"How?"

"Oh, how! How do you always manage to spoil everything? And here I was so anxious to tell you! I couldn't wait. Where on earth have you been all evening, by the way?"

"Working."

"What? Where?"

"In the office."

"What office? Have you found a job?"

"Two weeks ago."

"Oh!... Well, how nice...Doing what?"

"Well, what do you suppose?"

"Oh, you got a real job? With an architect? So you found one to take you after all?"

"Yes."

"Well... it's wonderful... I'm awfully glad... Oh, I'm awfully glad..." She heard her own voice, flat and empty and with a thin, strange, distant note in it, a note that was anger without reason; she wondered whether it sounded like that to him also. She said quickly: "I hope you're set this time. I hope you'll be successful someday — like everybody else."

He leaned back and looked at her. She stood defiantly, holding his eyes, saying nothing, flaunting her consciousness of the meaning of his silence.

"You're not glad that I got it," he said. "You hope I won't last. That's the next best to the thing you really hope — that I'll be successful someday like everybody else."

"You're talking nonsense. I don't know what you're saying."

He sat, looking at her, without moving. She shrugged and turned away; she picked up the newspaper and flipped its pages violently, as if the loud crackling could shut out the feeling of his eyes on her.

"All right," he said slowly. "Now say it."

"What?" she snapped, whirling around.

"What you've wanted to say for a long time."

She flung the newspaper aside. She said: "I don't know what you're talking about."

"Say it, Vesta."

"Oh, you're impossible! You're..." And then her voice dropped suddenly, and she spoke softly, simply, pleading: "Howard, I love you. I don't know what it is. I don't know why it should be like this. I love you and I can't stand you. And also, I wouldn't love you if I could stand you, if you were any different. But what you are — that frightens me, Howard. I don't know why. It frightens me because it's something in me which I don't want. No. Because it's something in me which I do want, but I'd rather not want it, and... Oh, you can't understand any of it!"

"Go on."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия
Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы