Читаем The Early Ayn Rand полностью

If any reader wants more information — about Miss Rand's other published essays; about courses, schools, and publications that carry on her philosophy; or about further material of hers yet to be brought out (journals, letters, lectures) — I suggest that he write to Objectivism EA, P.O. Box 177, Murray Hill Station, New York, NY 10157. I regret that owing to the volume of mail, personal replies to such letters are not possible; but in due course inquirers will receive literature from several sources indicating the direction to pursue if they want to investigate Ayn Rand's ideas further, or to support them.

Ayn Rand has long been beloved by a broad public. Here then for all to read is her early fiction: the first of her stories, and also the last — the last, that is, for us to discover and to experience. I hope you enjoy them as much as I did.

Leonard Peikoff

New York City

<p>Part I</p><p>THE TWENTIES</p><p>The Husband I Bought</p>

C. 1926

Editor's Preface

Ayn Rand arrived in the United States from Russia in February 1926, at the age of twenty-one, and spent several months with relatives in Chicago before leaving for Hollywood. Although she had studied some English in Russia, she did not know the language well, and she devoted herself at first to writing scenarios for the silent screen. "The Husband I Bought" seems to be the only writing other than scenarios from these early months. It is the first story she wrote in English.

Miss Rand was aware that this story (like all her work in the 1920s) was a beginner's exercise, written in effect in a foreign language, and she never dreamed of publishing it. She did not even sign her name to it privately (although she had chosen the name "Ayn Rand" before she left Russia). She signed it with a pseudonym invented for this one case and never used again: Allen Raynor.

Many years later, Ayn Rand was asked to give a lecture defining the goal of her work. "The motive and purpose of my writing," she said, "is the projection of an ideal man. The portrayal of a moral ideal, as my ultimate literary goal, as an end in itself..." (The Romantic Manifesto).

Prior to The Fountainhead, however, she did not consider herself ready for this task; she knew that she had too much still to learn, both as a philosopher and as a writer. What she did regard as possible to her in these early years was the depiction of a woman's feeling for the ideal man, a feeling which she later called "manworship." She herself had experienced this feeling as a driving passion since childhood, primarily in response to the projections of heroes she discovered in Romantic literature.

Concepts such as "worship," "reverence," "exaltation," and the like are usually taken as naming emotions oriented to the supernatural, transcending this world. In Ayn Rand's view, however, this concedes to religion or mysticism what are actually the highest moral concepts of our language... [S]uch concepts do name actual emotions, even though no supernatural dimension exists; and these emotions are experienced as uplifting or ennobling, without the self-abasement required by religious definitions. What, then, is their source or referent in reality? It is the entire emotional realm of man's dedication to a moral ideal... It is this highest level of man's emotions that has to be redeemed from the murk of mysticism and redirected at its proper object: man.[1]

"Man-worship" means the enraptured dedication to values — and to man, man the individual, as their only achiever, beneficiary, and ultimate embodiment. This is basically a metaphysical-ethical feeling, open to either sex, a feeling uniting all those "who see man's highest potential and strive to actualize it" — those "dedicated to the exaltation of man's self-esteem and the sacredness of his happiness on earth."[2]

When a woman with this kind of character sees her deepest values actualized and embodied in a specific man, man-worship becomes (other things being equal) romantic love. Thus the special quality of the Ayn Rand romantic love: it is the union of the abstract and the concrete, of ideal and reality, of mind and body, of uplifted spirituality and violent passion, of reverence and sexuality.

Throughout the early years, female protagonists predominate in Ayn Rand's fiction; and one of their essential traits is this kind of man-worship. The early heroes are merely suggested; they are not fully realized until Roark. But whatever the language and literary problems still unresolved, the motif of the woman's feeling for a hero is realized. Even in this first story, Ayn Rand can write eloquent scenes on this theme (especially the moving farewell scene). Even this early, she can make effective use of the dramatic, short-sentence style that became famous with The Fountainhead.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Человек из оркестра
Человек из оркестра

«Лениздат» представляет книгу «Человек из оркестра. Блокадный дневник Льва Маргулиса». Это записки скрипача, принимавшего участие в первом легендарном исполнении Седьмой симфонии Д. Д. Шостаковича в блокадном Ленинграде. Время записей охватывает самые трагические месяцы жизни города: с июня 1941 года по январь 1943 года.В книге использованы уникальные материалы из городских архивов. Обширные комментарии А. Н. Крюкова, исследователя музыкального радиовещания в Ленинграде времен ВОВ и блокады, а также комментарии историка А. С. Романова, раскрывающие блокадные и военные реалии, позволяют глубже понять содержание дневника, узнать, что происходило во время блокады в городе и вокруг него. И дневник, и комментарии показывают, каким физическим и нравственным испытаниям подвергались жители блокадного города, открывают неизвестные ранее трагические страницы в жизни Большого симфонического оркестра Ленинградского Радиокомитета.На вклейке представлены фотографии и документы из личных и городских архивов. Читатели смогут увидеть также партитуру Седьмой симфонии, хранящуюся в нотной библиотеке Дома радио. Книга вышла в год семидесятилетия первого исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде.Открывает книгу вступительное слово Юрия Темирканова.

Галина Муратова , Лев Михайлович Маргулис

Биографии и Мемуары / Драматургия / Драматургия / Проза / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Документальное / Пьесы
Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия