Читаем The Elder Scrolls: Возвышение полностью

— Можешь применять магию, раз не уверен в своих силах, — сказала Ингрид, встав напротив Перегрина.

— Боюсь, тогда тебе не понравится быстрое поражение... Твоё поражение.

Девушка не обиделась на его слова, если слухи о нём хотя бы на половину правдивы, ей не справиться против него. Вот только, они планировали сразиться только с применением холодного оружия. На стороне Перегрина была броня, закрывающая почти все участки кожи. В свою очередь, на стороне Ингрид была подвижность, и больше мастерства.

— Начали, — крикнула орчиха, после чего, стоящие напротив друг друга, начали схватку.

Ускорившийся под действием магии, Перегрин мигом оказался рядом с нордкой, замахнувшись сверху своей булавой. На что, удивленная такой скоростью, Ингрид несколькими плавными движениями, переставила левую ногу по полукругу за спину, благодаря чему смогла развернуть вокруг своей оси, и уклониться в сторону, откуда произвела выпад мечом.

Раздался лязг металла о металл, когда клинок столкнулся с подставленной перчаткой.

Ингрид улыбнулась, пока продолжалась короткая пауза, она обратилась к Перегрину:

— Не так быстро, парень.

<p>Глава 26</p>

Ингрид уклонилась от очередного выпада булавой, перекатившись в сторону. Их спарринг с Перегрином затянулся. У мага не получалось задеть её хоть раз, а Ингрид не успевала подставить клинок к малочисленным незащищенным местам доспеха. Такие места были, без них не обходился ни один доспех. Они заключались в сочленениях доспехов во всевозможных местах и прочие менее заметные места - даже в самом полном латном доспехе хватало «дыр». Не удавалось же ей, потому что усиленный магией Перегрин двигался достаточно быстро, не давая времени на подобные действия.

— Мы лишь попросту тратим время, — Ингрид прервала спарринг, — Теперь понятно, о чём ты говорил, — они пошли в сторону орсимерки, ранее смотрящей за их противостоянием, — Слишком много открываешься, будь ты хоть немного медленнее - сразу бы проиграл.

Её высказывание было основано на личном опыте, несколько раз ей доводилось сражаться против противников в латах, и они не могли двигаться с такой же скоростью. Учитывая то, что доспех Перегрина весил больше обычных, также из-за особенности эбонита, для неё было удивительно, на сколько магия позволяет усилить его тело.

Когда они уселись на булыжник, одиноко стоящий в поле, она решила спросить:

— Так зачем ты решил носить доспехи, и пользоваться булавой?

— Доспехами я озаботился только с одной целью - эта защита, магические щиты не всегда могут помочь, — Перегрин снял с себя шлем, и принял бурдюк с водой из рук Улумфы, — Булава просто полезна, у меня еще недостаточно познаний в магии, чтобы быстро разобраться с противником в такой же броне, зачарованной на сопротивление магии, а усиленный удар булавой по голове, вполне может поставить точку в битве.

— Вот это правильно, — согласилась Улумфа, — Особенно большой булавой как ударил - бам, доспех промять можно.

Улумфа уважала решение своего "босса", по её мнению, если есть возможность носить подобную экипировку, и она не мешает тебе, этим нужно воспользоваться.

— Есть такое, — усмехнулась нордка, вспомнив один из моментов прошлого, — Ладно, нужно возвращаться, раз мы тут закончили.

На путь от Солитьюда до фермы Перегрина, даже не учитывая спарринг, было потрачено достаточно времени, чтобы девушка задумалась о возвращение. Хоть у неё не было никаких особых задач, кроме сопровождения Ульфрика, но он может устроить собрание, тем самым вызвать её и Аральда.

— Удачи, Ингрид, — попрощался Перегрин, вместе с Улумфой.

— И вам.

Вскоре, сам Перегрин также покинул свою ферму, отправившись в поместье Вичи, где ему повстречалась сестра, отдыхающая у камина.

— Наконец-то пришёл, о великий воин, — сказала Виттория, обращаясь к своему брату, — Мать снова жаловалась на тебя.

— Что на этот раз? — спросил он, пока снимал доспехи в своей комнате.

Перегрин старался не использовать магию для усиления, если на это нет веского повода, как например спарринг с Ингрид, чтобы тренировать своё тело. Поэтому он подустал от скоростного сражения с ней, и ношения доспеха несколько часов.

— Ты ушёл с пира, с тобой хотели познакомиться несколько человек.

— Мне надоело рассказывать про сражение с Харконом, — проворчал парень.

С того момента, как о его действия пошла молва, к нему постоянно приходили, чтобы узнать историю из первых уст. Подруга сестры, являющаяся бардом, и сочинившая песню по тем событиям, была одной из первых.

— Дело в другом, они заинтересованы твоей фермой, хотели узнать на счёт твоих Королевских осётров, — Виттория присела на его кровать, пересказывая прошедший разговор с торговцами, — Они удивлялись, каким образом ты собрался их выращивать, и были заинтересованы в дальнейшей покупке.

— Ещё бы, одна из самых редких рыб Тамриэля. Рыбаки, которых я нанял, вылавливали их в водах близь Истмарка.

Перейти на страницу:

Все книги серии TES

Похожие книги