Читаем The Exception: A Billionaire Romance (Billionaire Kings) полностью

"Мне очень жаль. Это тяжело, независимо от того, ошибка это или нет». Это была самая большая разница между ней и моим бывшим. Черт возьми, даже она и я. Она предложила бы помощь и сочувствие любому, ее сострадательное сердце было слишком мягким.

"А ты?" Я спросил, хотя знал ее возраст, когда она вышла замуж. У меня не было никаких фактов о том, что произошло, кроме медицинского заключения и предположений, но я хотел, чтобы она мне рассказала. Чтобы она мне доверяла.

«Мне едва исполнился двадцать один год», — неохотно ответила она. «Сиенна пришла вскоре после этого». В комнате воцарилась тишина, но я не стал прерывать ее. Я чувствовал, что ей нужно собраться с мыслями. «Вначале было хорошо. Потом пришла Сиенна. Наступила реальность, нам пришлось быстро повзрослеть. Он отказался, и дела быстро ухудшились».

Она отвела глаза, выглянула в окно и спрятала от меня взгляд. «Как бы то ни было, у него начались романы», — продолжила она тихим голосом. «Я сосредоточился на своей карьере и девочках. По правде говоря, нам следовало расторгнуть брак много лет назад. Думаю, я продолжал держаться, отказываясь признавать неудачу. Или, может быть, я надеялся, что это превратится в то, что было у моих родителей, что смешно, если подумать».

«С того момента, как я увидел тебя, я увидел твою силу», — сказал я ей. Когда ее темные глаза вспыхнули от удивления, я продолжил: «Не удивляйся. Ты знаешь свою силу.

«У меня тоже есть свои слабости». Я покачал головой на ее комментарий. Дети были ее слабостью, потому что она сделала для них все. И, на мой взгляд, в этом была сила. «Я удивлена, что ты не возражаешь против этого», — заметила она.

«Это то, что мне в тебе нравится». Среди многих других вещей. Любовь. Была ли это любовь? Было смешно, что я, черт возьми, не знал. Я просто знал, что мои чувства намного превосходили все, что я чувствовал к кому-либо еще за всю свою чертову жизнь. Было бы смешно, если бы это был кто-то другой.

Она смотрела на меня своими темными глазами, ее губы приоткрылись, а на щеках появился румянец.

Она наклонилась и выдохнула мне в губы: «Есть кое-что, что мне в тебе тоже нравится».

Ее мягкий голос и слова вызвали удовлетворение в моей крови. Мы действовали медленно, я брал все, что она могла дать, и отдавал ей все, что мог. Может быть, мы могли бы иметь это навсегда.

"Ага?"

"Ага."



Глава 56



Женевьева


 

Мои девочки вернулись из мини-отпуска. Дни пролетели незаметно, и занятость не могла описать это. Я провел много времени, работая с Сэмюэлем-младшим.

Оказалось, он мне понравился.

Много. За его высокомерным фасадом скрывалось большое сердце и хороший парень. К большому раздражению Кристоффа, мы прекрасно ладили.

Каждый раз, когда он заставал меня работающим над проектом с Сэмюэлем, его глаза сужались и мерцали отвращением. Мне это не понравилось. Для его недовольства и кислого настроения не должно быть никаких причин. К сожалению, Сэмюэль тоже это заметил. И этот человек был склонен к самоубийству, изо всех сил стараясь взбудоражить большого босса.

Я просто позаботился о том, чтобы не оказаться под их перекрестным огнем.

Сегодня был один из дней, когда я оказался прямо в центре событий. Бегая туда-сюда все утро, чтобы помочь Сэмюэлу с его заданием, я зря потратил время и силы, поэтому схватил ноутбук и сообщил Кимберли, что буду внизу, на этаже Сэмюэля.

Несколькими этажами ниже я постучал в дверь кабинета Сэмюэля-старшего.

"Привет." Я заглянул внутрь. «Я думал, что это будет легче и быстрее закончить, если бы мы не бегали постоянно взад и вперед, чтобы обсудить. Это нормально?»

«Конечно», — ответил Сэмюэл-старший.

«Это лучшая идея, которую я слышал за всю неделю», — вмешался Сэмюэл-младший, ухмыляясь. Его улыбка была расслабленной и красивой, в этот момент в нем не было ни грамма яркого плейбоя.

«Давайте устроимся за столом переговоров», — предложил старик. «Я только что заказал обед. Как вы относитесь к рабочему обеду?»

Когда прибыл обед, мы продолжили работу до конца. Было уже далеко за 16:00, когда Сэмюэл-старший извинился и пошел в туалет. Мы с Джуниором оживленно обсудили, как лучше всего максимизировать прибыль. Мы часто бросали вызов друг другу.

— Ты ошибаешься, Джемма, — поддразнил Сэмюэл-младший.

— Нет, — взволнованно ответил я. — Ты знаешь, что я прав, но слишком упрям, чтобы признать это. Доказательства прямо здесь, — сказал я, указывая на точку безубыточности на временной шкале. Он наклонился ближе, заглянул через мое плечо, чтобы увидеть то, на что я указывал на своем ноутбуке, и его голова почти коснулась моей. «Точка безубыточности в этом сценарии наступает на девять месяцев раньше, чем в другом сценарии».

Мы оба были заняты обсуждением и не заметили Кристоффа у двери.

«Разве это не зрелище?» Его голос был чистым льдом.

Мы с Сэмюэлем синхронно оторвались от ноутбука, и мой взгляд встретился с взглядом Кристоффа. Мое сердце замедлилось, дыхание перехватило, а его глаза смотрели на нас с отвращением. Его глаза метнулись к Сэмюэлу и сузились.

Перейти на страницу:

Похожие книги