Читаем The fall (ЛП) полностью

— Я слышала некоторые вещи. Вот и все.

— Что слышала?

Она пожимает плечами.

— Маркус устраивает частные вечеринки. Лия сказала, что он попросил ее пойти, сказал, что она может подзаработать на стороне.

— Она согласилась?

Кристен качает головой.

— Думаю, сначала она поговорила с одной из девушек. Она не сказала точно, что происходит, но мне показалось, что Маркус платил некоторым из них за то, чтобы они спали с парнями.

— Боже мой!

— Ты что-то видела?

Я киваю, не желая выдавать какую-либо дополнительную информацию, которая могла бы навлечь на меня еще больше неприятностей.

— Эй, куколка, здесь счетчик! — звенит таксист.

— Ладно, ладно, — я протягиваю руку и беру Кристен за руку. — Пожалуйста, не связывайся с этим дерьмом, Крис.

Кристен качает головой, и ее темные волосы падают на лицо. Этот жест заставляет ее выглядеть на свой возраст-такой молодой и наивной.

— Ни за что.

— Обещай мне.

Она закатывает глаза, но кивает. — Обещаю.

Моя голова все еще кружится, даже когда я тихо проскальзываю в квартиру Эйзади, чтобы забрать Коди.

Я откидываю одеяло и просовываю руки ему под спину. Я почти стону от усилия поднять его с кровати, делая все возможное, чтобы взвалить на плечи его рюкзак и мой, не роняя его. Он мертвым грузом лежит у меня на руках, его конечности обмякли, голова свесилась мне на плечо.

Я медленно поднимаюсь по лестнице и целую вечность стою перед входной дверью, роясь в сумке, пытаясь найти ключи. Это никогда не бывает легко, но по какой-то причине сегодня я просто не могу жонглировать всем и работать руками одновременно.

— Помощь нужна?

Мои руки инстинктивно сжимаются вокруг Коди, и я поворачиваюсь, мое сердце колотится.

Джастин делает шаг назад.

— Извини, — тихо говорит он, опуская капюшон.

— Ты напугал меня до смерти, — шепчу я, неуверенно улыбаясь, хотя мое сердце готово выпрыгнуть из груди.

Он указывает на мою входную дверь. — Чем могу помочь?

— О, не мог бы ты достать ключи из сумки, пожалуйста?

Я обнимаю Коди одной рукой, и Джастин осторожно просовывает руку в мою сумку, ища ключи от дома. Как только он это делает, я сожалею об этом. Не представляю, что он там найдет: влажные салфетки, обертки от конфет, старые пачки жвачки, тысячу старых чеков, тампоны и, возможно, одну из игрушек Коди.

К счастью, он быстро находит ключи.

— Тот серебряный.

Как обычно, в коридоре темно, но все равно, когда он поворачивается к двери, я мельком вижу порез под его глазом, который выглядит свежим, кожа вокруг него почти фиолетовая. Он толкает дверь и отступает в сторону. Когда он поднимает глаза, я не могу скрыть своего любопытства, когда смотрю на его лицо, каталогизируя новый порез на щеке и маленькую царапину на нижней губе.

— Все в порядке? — спрашиваю я, поднимая Коди повыше на бедро.

Сглотнув, Джастин делает шаг назад, позволяя мне войти в квартиру. Он искренне удивлен моим беспокойством. Он кивает, выглядя взволнованным и смущенным.

Между нами долгое, глубокое молчание.

Даже с этим последним кругом отметин на его прекрасной коже, все еще есть что-то мягкое в том, как он смотрит на меня. Это заставляет меня чувствовать себя защищенной, как никогда раньше.

— Не хочешь ли прийти сегодня на ужин? Я делаю гамбургеры.

Слова вылетают у меня изо рта прежде, чем я успеваю подумать о них. Я жду, что он вежливо откажется. Видит Бог, Он, должно быть, уже думает, что я стриптизерша ночью, мать — одиночка днем. Но его ответ меня удивляет.

— Во сколько?

— Шесть? — я почти шепчу, слова застревают в горле. Я быстро откашливаюсь, повторяясь. — Я знаю, что рано, но Коди ложится спать в семь тридцать, а мне нужно быть на работе к девяти.

— В шесть пойдет, — отвечает он, кивая и возвращая мне ключи от дома. — Я приду.

Я улыбаюсь, и его глаза на мгновение останавливаются на моих губах, прежде чем уйти. — Окей.

Он откидывает капюшон куртки и делает шаг назад к лестнице. — Окей.

Комментарий к Chapter Six

https://vk.com/towwersauthors

========== Chapter Seven ==========

Скарлет

Я ставлю тарелку с фаршем на кухонный стол рядом с Коди. — Ты должен хорошо все перемешать, окей?

Он улыбается почти маниакально, его руки парят над миской. — Руками?

— Ты вымыл их, как я просила?

Коди яростно кивает, протягивая руки для того, чтобы я убедилась. Я знаю, что они чистые, но все равно проверь — кто знает, во что он вляпался. Удовлетворенная, я указываю на миску с мясным фаршем и луком. — Тогда начинай.

Он немедленно погружает руки в смесь, хихикая, когда она хлюпает между его пальцами. Мне потребовалось бы две с половиной секунды, чтобы смешать его самой, но Коди любит помогать.

Я намеренно занимала нас обоих, тщетно пытаясь не сойти с ума, но в нашей крошечной квартирке можно сделать только уборку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену