Читаем The Floodgate полностью

"I will admit that my negligence is pure selfishness. Surely you realize that as Zephyr's patron, I was tainted by the elf's treachery."

Matteo nodded.

"There has been talk of need for a new lord mayor," Procopio went on. He gestured around the fine study and the wide window that overlooked the king's city. "As you see, I have much to lose. But when I become more concerned with my own success than with the good of Halruaa, perhaps it is time I stepped down."

This disarmed Matteo. Never had he see the arrogant wizard so humble. It occurred to Matteo that Procopio was merely taking another sidetrack. The manipulation was insulting, but he took the wizard's lead to see where it went. "That would be the city's loss, my lord."

Procopio's answering smile was faint and self-mocking. "You no longer serve me, Matteo. You no longer need trouble yourself to find soft words."

"When did I ever do so?"

The wizard blinked, then burst out laughing. "Well said! You were ever quick to tell me when I was wrong. Perhaps, then, I should trust in your judgment when you tell me I am not."

"I would not go quite that far, my lord," Matteo said coolly. "Forgive me for speaking so bluntly, but I have neither time nor patience for games. Did you persuade the church of Azuth to declare Kiva excommunicate?"

The color vanished from the wizard's face, leaving it slack and gray. This was answer enough for Matteo.

"Are you certain of this?" Procopio demanded.

Matteo handed him the writ. The wizard's face hardened as he read. "This is no doing of mine. I give my wizard-word bond on it," Procopio said grimly.

"That is not necessary." Matteo bowed. "If I have offended, my lord, I beg pardon."

"You have enlightened. Enlightenment, while often annoying, is something I value." The wizard studied him, suddenly speculative. "You are happy in the service of Queen Beatrix?"

"It is an honor I could hardly turn aside when it was offered," Matteo hedged.

"Nor could you turn away from it now, I suppose," Procopio said. "A pity. You are a fine counselor, yet it appears that your most important work is outside your patron's palace. I could support you in these efforts. Be warned, though, not everyone you encounter will be of like mind."

"So I have learned," Matteo said dryly. Claiming the wizard's offer of assistance, he briefly described the attack in the icehouse.

The wizard nodded thoughtfully. "Titles and deeds in his city can be complicated, but it should not be too difficult to trace the owner of that building. I will see to it."

After Matteo left, Procopio Septus sat calmly and listened to the young man's footsteps fade into silence. When he was certain that the troublesome jordain would not return, Procopio leaped to his feet and flung both arms into the air. Brilliant light burst up from the floor like a gout of dragonfire, engulfing the angry wizard. In a blink he traveled across the city and into the opulent gray world of Ymani Gold.

He caught the priest in the midst of one of his favorite indulgences. The young acolyte, startled by the lightning flash of Procopio's entrance, fell away with a squeak. She snatched up her robe and scuttled toward the back door.

Ymani, on the other hand, did not seem put out by the interruption. He adjusted his robes and settled down behind his writing table. "There's no need for such theatrics, Lord Procopio. I told you I would deal with Kiva, and so I have."

"There is an old proverb," Procopio said, black eyes spitting fire, "that those with talent become wizards. Those without talent spend their lives praying for it."

The priest's complacent smile vanished at this insult. "Now, see here-"

"Bah!" Procopio threw up his hands in disgust. "How could anyone, even a cleric, possibly mishandle anything so badly?"

"If you're speaking of Kiva, there is no need for concern. I ensured that there would be no further queries into her whereabouts," Ymani said stiffly.

"To the contrary. You managed to make a mess so big that no one can help but step in it," Procopio retorted. "It was bad enough when Kiva was accounted a traitor. Now she is an excommunicate. Zephyr, a jordain in my employ, would have been similarly condemned by his association with Kiva. No Halruaan wizard can afford that taint to come so close. You might as well have included me in the general damnation!"

For a moment the priest looked as if he regretted this oversight. His fleshy lower lip thrust forward in a petulant scowl. "You wanted to stop the jordain Matteo from making inquiries. This should do it."

Procopio placed his hands on the table and leaned forward. "You do not 'stop' a man like Matteo by putting roadblocks in his path. If anything, you've hardened his resolve."

"So what, in your inestimable wisdom, should we do?"

The wizard smiled unpleasantly. "Distract him, then discredit him. It has worked before, albeit briefly, and I daresay that this time it might take permanent hold."

Chapter Fifteen

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези