Читаем The Fungus полностью

The rear fuel tank, positioned below the tail, was the first to rupture. The fungus continued to expand, penetrating the hydraulic and air systems. The rich supply of much-needed oxygen in the latter caused it to grow even faster. Shortly afterwards it entered the main cabin via several air ducts toward the rear. Here it found a rich source of carbohydrates and water.

Nina Tsvigun, one of the stewardesses, was in the process of calming down the passengers in her section of the cabin. The flare-up of panic that had occurred when the engines had cut out seemed to be over, but then suddenly she heard screams from the very rear of the plane.

She hurried along the aisle and then came to a dead stop, unable to believe what she was seeing. From the punkah louvers above the seats something that looked like thick borscht was oozing into the cabin at a very fast rate. Several passengers were already covered with the thick, ropy strands. They were struggling to break free but couldn’t seem to get the stuff off them. One man, whose head was entirely enveloped, stopped struggling even as she watched and slumped in his seat. His jacket then began to cave inwards as if he were being deflated like an inner tube.

She didn’t wait to see anything else. She turned and ran.

llya cursed. He had tried two of the back-up computers but still couldn’t get the fuel flowing again. Only one computer left to try.

“Keep the damn nose up, can’t you!” he yelled at Terenty who had taken over control of the elevons.

“It’s not me!” cried Terenty. “We’re losing power. Look!” Ilya looked and saw that the fuel flow indicator was flashing red on the display screen again. It meant that the auxiliary fuel was now being blocked off as well. But why? If it wasn’t a computer malfunction, what was the cause?

The flight deck door opened again. It was Nina. “There’s something getting into the cabin!” she cried, her voice cracking with hysteria. “It’s dropping on the passengers. and it moves as if it’s alive!”

“Have you lost your mind, Nina!” Ilya exploded angrily. But then he heard the screams coming from the main cabin and knew that something very bad was happening back there.

“Yaroslav! Terenty! Go and see what the problem is!” he ordered, not taking his eyes away from the console.

The two men hurried from the flight deck, followed by Nina. Ilya continued to run through every emergency procedure he could think of, but nothing worked. Then the engines cut out again.

“Damn,” he whispered as he sat there seething in helpless frustration. He couldn’t die like this, not knowing why he was dying. If he’d made some stupid flying error or the wings had fallen off, then yes, that would be understandable but this.

It was only then, in the silence caused by the lack of power, that he became aware the screaming had stopped in the main cabin.

Then he heard the door slowly open behind him.

“Terenty? Yaroslav?” he said, still not looking round.

There was no answer. But a strange odor filled the cabin. And then he felt a warm soft sensation on the back of his neck, like a woman’s kiss.

He started to turn but the mutated aspergillus fungus engulfed him before he even had a chance to see what was happening.

As Ilya died in suffocating blackness his last thoughts were of his five-room apartment. He wondered who would get it.

Devoid of human life, the Tupelov TU 144 flew on silently for a time. Then its nose dipped lower and lower and it began a shallow, gliding dive that would end in the Norwegian Sea 50,000 feet below.

<p>6</p>

The tape wasn’t started until Slocock and Kimberley had slipped, rather noisily, into their seats. Slocock saw that Peterson was giving him a particularly dirty look. Stuff him, thought Slocock. He needs me too much to give me a hard time. Let him try and find another volunteer for the crazy mission at this late stage.

There were two other people in the small room. One was Captain O’Connell, who looked as if he was close to unravelling his entire ball of twine, and a man in his early thirties who Slocock didn’t recognize. He presumed he was the writer, Wilson, who was supposed to be the star of the mission. Slocock wasn’t impressed. Wilson was sucking on a cigarette as if it was a nipple and looking almost as unraveled as O’Connell. Slocock decided he was going to be as much use on the mainland as a devout virgin at an orgy.

Slocock switched his attention to the screen when the familiar theme music from the BBC’s nine o’clock news program began.

“This is four days after the outbreak was first detected,” said Peterson over the soundtrack.

Slocock watched with interest. He hadn’t seen any of the news programs during the first week of the plague — he never watched much TV — and by the time he’d been inclined to see what was going on all transmissions from the mainland had been stopped.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза / Детективы