181. If a father devote a temple-maid or temple-virgin to God and give her no present: if then the father die, she shall receive the third of a child's portion from the inheritance of her father's house, and enjoy its usufruct so long as she lives. Her estate belongs to her brothers.
182. If a father devote his daughter as a wife of Marduk of Babylon [as in 181], and give her no present, nor a deed; if then her father die, then shall she receive one-third of her portion as a child of her father's house from her brothers, but she shall not have the management thereof. A wife of Marduk may leave her estate to whomsoever she wishes.
183. If a man give his daughter by a concubine a dowry, and a husband, and a deed; if then her father die, she shall receive no portion from the paternal estate.
184. If a man do not give a dowry to his daughter by a concubine, and no husband; if then her father die then her brother shall give her a dowry according to her father's wealth and secure a husband for her.
185. If a man adopt a child and to his name as son, and rear him, this grown son cannot be demanded back again.
186. If a man adopt a son, and if after he has taken him he injure his foster father and mother, then this adopted son shall return to his father's house.
187. The son of a paramour in the palace service, or of a prostitute, cannot be demanded back.
188. If an artisan has undertaken to rear a child and teaches him his craft, he cannot be demanded back.
189. If he has not taught him his craft, this adopted son may return to his father's house.
190. If a man does not maintain a child that he has adopted as son and reared with his other children, then his adopted son may return to his father's house.
191. If a man, who had adopted a son and reared him, founded a household, and had children, wish to put this adopted son out, then this son shall not simply go his way. His adoptive father shall give him of his wealth one-third of a child's portion, and then he may go. He shall not give him of the field, garden and house.
192. If a son of a paramour or a prostitute say to his adoptive father or mother: "You are not my father, or my mother," his tongue shall be cut off.
193. If the son of a paramour or a prostitute desire his father's house, and desert his adoptive father and adoptive mother, and goes to his father's house, then shall his eye be put out.
194. If a man give his child to a nurse and the child die in her hands, but the nurse unbeknown to the father and mother nurse another child, then they shall convict her of having nursed another child without the knowledge of the father and mother and her breasts shall be cut off.
195. If a son strike his father, his hands shall be hewn off.
196. If a man put out the eye of another man, his eye shall be put out.
197. If he break another man's bone, his bone shall be broken.
198. If he put out the eye of a freed man, or break the bone of a freed man, he shall pay one gold mina.
199. If he put out the eye of a man's slave, or break the bone of a man's slave, he shall pay one-half of its value.
200. If a man knock out the teeth of his equal, his teeth shall be knocked out.
201. If he knock out the teeth of a freed man, he shall pay one-third of a gold mina.
202. If any one strike the body of a man higher in rank than he, he shall receive sixty blows with an ox-hide whip in public.
203. If a free-born man strike the body of another free-born man of equal rank, he shall pay one gold mina.
204. If a freed man strike the body of another freed man, he shall pay ten shekels in money.
205. If the slave of a freed man strike the body of a freed man, his ear shall be cut off.
206. If during a quarrel one man strike another and wound him, then he shall swear, "I did not injure him wittingly," and pay the physician.
207. If the man die of his wound, he shall swear similarly, and if he [the deceased] was a free-born man, he shall pay half a mina in money.
208. If he was a freed man, he shall pay one-third of a mina.
209. If a man strike a free-born woman so that she lose her unborn child, he shall pay ten shekels for her loss.
210. If the woman die, his daughter shall be put to death.
211. If a woman of the freed class lose her child by a blow, he shall pay five shekels in money.
212. If this woman die, he shall pay half a mina.
213. If he strike the maid-servant of a man, and she lose her child, he shall pay two shekels in money.
214. If this maid-servant die, he shall pay one-third of a mina.
215. If a physician make a large incision with a operating knife and cure it, or if he open a tumor [over the eye] with an operating knife, and saves the eye, he shall receive ten shekels in money.
216. If the patient be a freed man, he receives five shekels.
217. If he be the slave of some one, his owner shall give the physician two shekels.
218. If a physician make a large incision with the operating knife, and kill him, or open a tumor with the operating knife, and cut out the eye, his hands shall be cut off.