Читаем The Greatest Minds and Ideas of All Time полностью

Fear-conquering, till thy heart as mine be stirred


Without joy.To die is only not to be….


And I—long since I drew my bow


Straight at the heart of good fame; and I know


My shaft hit; and for that I am the more


Fallen from peace.All that men praise us for,


I loved for Hector’s sake, and sought to win,


I knew that always, be there hurt therein


Or utter innocence, to roam abroad


Hath ill report for women; so I trod


Down the desire thereof, and walked my way


In my own garden.And light words and gay


Parley of women never passed my door.


The thoughts of mine own heart—I craved no more—


Spake with me, and I was happy. Constantly


I brought fair silence and a tranquil eye


For Hector’s greeting, and watched well the way


Of living,where to guide and where obey….


O my Hector, best beloved,


That being mine,wast all in all to me,


My prince,my wise one, O my majesty


Of valiance! No man’s touch had ever come


Near me,when thou from out my father’s home


Didst lead me and make me thine….And thou art dead,


And I war-flung to slavery and the bread


Of shame in Hellas, over bitter seas!

Hecuba reproves her, and suggests the hope that Hector’s child, Astyanax, may some day restore his fallen city. But at that moment Talthybius returns to say that the Council of the Greeks, for the security of Hellas, has decided that Astyanax must be flung to his death from the walls of Troy. Andromache, holding the child in her arms, bids it farewell:

Thou little thing


That curlest in my arms,what sweet scents cling


Around thy neck! Beloved, can it be


All nothing, that this bosom cradled thee


And fostered, all the weary nights wherethrough


I watched upon thy sickness, till I grew


Wasted with watching? Kiss me. This one time;


Not ever again. Put up thine arms, and climb


About my neck; now kiss me, lips to lips …


Oh, ye have found an anguish that outstrips


All tortures of the East, ye gentle Greeks!


Quick; take him, drag him, cast him from the wall


If cast ye will! Tear him, ye beasts, be swift!


God hath undone me, and I cannot lift


One hand, one hand, to save my child from death.

Menelaus enters, looking for Helen, and vowing to kill her on sight; but when she appears, proud and unafraid, still dia gunaikon (goddess among women), he is drunk at once with her beauty, forgets to murder her, and bids his slaves place her “in some chamber’d galley, where she may sail the seas.” Then Talthybius returns, bearing the dead body of Hector’s child. Hecuba swathes the mangled baby in burial robes, and speaks to it in lines realistic even in their sentiment:

Ah,what a death has found thee, little one!…


Ye tender arms, the same dear mould have ye


As his….And dear proud lips, so full of hope


And closed forever! What false words ye said


At day-break,when ye crept into my bed,


Called me kind names, and promised,


“Grandmother,When thou art dead, I will cut close my hair


And lead out all the captains to ride by


Thy tomb.” Why didst thou cheat me so? ’Tis I,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука