Читаем The Haigerloch Project полностью

Eichler was apprehensive. All right — frightened. They'd hauled him out of his cell, pushed him into a truck and taken him on a wild ride to a railroad yard. The Obersturmführer had ordered him to stay put at the truck and not move until they came for him. What was it all about? And now some excited fool was shouting at him from a tower on metal stilts: He's over there!

Who? Over where?

Eichler turned to look toward the damaged railroad cars. He was able to see down the aisles between them. And suddenly he saw him. In the distance.

Recognition knifed through him.

It was one of the black-marketeers! The one who had said he served with Konrad. Who said he had been Konrad's friend! Lies! Lies he had told them. Lies about Konrad. Black rage roared in his ears. It was all his fault, damn him to hell! All this trouble he, Eichler, was in. Get him!

He looked around for the Obersturmführer and his men. They were already over by the sheds.

He ran toward the group of railroad cars. He ran around them, hoping to alert the soldiers from the other truck.

“Hierher!” he shouted hoarsely. “Over here!”

* * *

Harbicht's SS men were just approaching a broken-down shack.

Suddenly a man screaming something unintelligible came running around a railroad car in the distance, flailing his arms.

Even as Harbicht shouted “Don't shoot!” the soldiers opened fire.

The slugs from their machine pistols tore into Eichler, spinning him around, cutting him nearly in half.

He was dead before he hit the ground….

Helmut Zander was shocked to the core. He stared in uncomprehending horror at the body sprawled grotesquely below.

He looked toward the round-up of rolling stock on the running-repair sidings. He could see nothing.

He picked up his binoculars. He searched among the cars.

There!

Climbing into a gutted boxcar, hauling his sack with him, was the Ausländer!

He started to shout. He stopped. There was no one near enough to hear him.

He glanced at his stump. He cursed. He would never be able to get down in time. He looked around. Somehow. Somehow he had to let them know what he had seen.

* * *

Dirk gulped air in short, painful breaths. His chest ached like hell. He was stunned. What had gone wrong? Had the others been caught? Oskar? Given the show away? Gisela?… He rejected it. Anyway — it was not important now. Only one thing. That he get away.

He glanced around the burned-out boxcar. There were gaping holes in both sides. Obviously he could not stay. It would be only a matter of minutes…

His thoughts were interrupted by a rumbling sound. A train.

Cautiously he peeked out. The boxcar was standing on a siding next to a working track. A train approaching from the terminal was heading out of the yard. Flatcars loaded with damaged armor on the way to be repaired. Probably in Stuttgart. It would pass right by his boxcar.

He estimated the distance between the siding and the track; the speed of the oncoming train. A fleeting thought went back to Rosenfeld and his damned obstacle course. Bless him! It was possible. Just barely.

He had no choice.

The locomotive passed him, hissing and laboring to gather steam and speed.

The first few cars lumbered by.

He took a good grip on his sack with his right hand.

Now!

He jumped.

He landed heavily on the rear end of a flatcar. The jar rattled his teeth. Desperately he grabbed hold with his free left hand. And felt himself slipping. Pain seared his injured arm. He grabbed hold with the other hand just in time to keep himself from falling between the cars to the tracks below. As he did, the heavy sack hit the edge of the car and was bounced from his grip, plummeting down. In despair he saw it hit the rail. Saw the wheel of the following car roll over it, crushing the transmitter inside, mashing it into junk….

He hauled himself up onto the flatcar.

He hid under a chained-down tank that was badly scorched and had both tracks missing….

* * *

Helmut Zander desperately cranked the handle on his telephone. “Hello!” he shouted into the mouthpiece. “Hello! Verdammt nochmal! — Dammit! Answer! Answer!” But the phone remained dead. Where the hell was Günther? Where the hell was everybody? Taking in the show?

He'd seen the lousy foreigner jump onto the moving transport. He'd seen him clear as day through his binoculars. He'd seen him drop his sack. He had to tell somebody!

He turned the handle vehemently. Goddamn it! Answer!

He could reach no one.

He hobbled to the ladder and looked down. He had to get to someone. He cursed his missing leg. But it was the only way. He'd have to get down the damn ladder as quickly as possible.

He grabbed his crutches and threw them out the door to the ground below. He hopped to the ladder, turned his back to it and made an awkward, one-legged hop down the first rung. He clung to the handrail. Precariously, as quickly as he could, he hopped down, one rung at a time….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер