Читаем The Hammer of God полностью

Bridgestone crooked his gun to one side and fired back at the two struggling on the ground. From that angle, the bullet went through the old guy’s arm and into the chest of the younger one. Bridgestone knew he got him in the pump because the younger man died in an instant. His fingers never reached the plunger. The old guy grabbing at his wrist rolled out of the way in agony, a bloodstain now also blooming on his shirt by his waist.

“Pop!” Hiccock yelled, rushing to his father’s side.

“We got him, right?” Hank Hiccock said, grimacing through the pain.

“Yeah, Pop. You got him. Don’t move; help will be here soon.”

Bending down to safety the detonator, Bridgestone commented, “Your father? I shot your father?”

“And I thought I liked you,” Bill uttered as he moved to his mother. “You okay, Mom?”

“I’ve never been so scared in all my life.”

He hugged her. “I am so sorry, Ma.”

Hiccock’s mom, unscathed, kissed him on the cheek. “For what, dear? You didn’t start this.” Then she rushed over to comfort her husband. “That was a dang fool thing you pulled, Hank. All these young men here and you had to fight these punks.”

“Don’t scold me in front of the fellas, will ya?” Then he looked up at his pride and joy and grabbed his bleeding arm. “Son, don’t be mad at your friend; it was my lamebrain idea.”

Bridge grabbed Bill’s mother’s scarf and made a tourniquet just above the hole in the septuagenarian’s arm. He looked at Bill and said, “Sorry just don’t seem to cut it, sir.”

“Not so much,” Bill said drily as he took over tightening the usher’s flashlight that they were using as a turnbuckle.

“Except your dad was right. The dead guy could have killed us all with this.” Bridgestone showed Bill the detonator cord, hard-wired to 100 pounds of plastique in a roll-around anvil equipment case.

Hank’s mom grabbed his dad and kissed him square on the lips. “You saved us all. You are, and always were, my hero, Hanky.”

“Icks-Nay on the Hanky-a.”

The instant Bridgestone radioed “Site secured,” the front doors flew off their hinges and were dragged on the end of a chain attached to an NYPD wrecker. Hundreds of SWAT, EMTs, and uniformed cops immediately swarmed in. Most tended to the hostages. Suits and gold braid followed. The suits were the crime scene investigation units, immediately photographing and seizing evidence. The gold braid was there to supervise and prepare reports to the commissioner and the Mayor. Two EMTs came to the elder Hiccock’s aid. He tried to get up on his own but reluctantly accepted Bill’s help as the EMTs joined in and immediately strung an IV and strapped him onto a gurney.

“Pop, you look like who did it and ran. Don’t give these guys any guff, now.”

Hank Hiccock looked at the EMTs. “Fellas, this is my son. He works for the President, telling him all about science. I thought it was a boring, cushy job. But, I’ll tell you what, he damn sure makes it exciting.”

Then Hiccock heard another EMT declare, “We got a pregnant lady here. I need her out of here and on the bus, stat.”

He turned around to see Janice sitting upright, holding her belly. She had a sheepish grin. “My water broke!”

Half-crying, half-laughing, Bill came to her and hugged her until the wheelchair arrived. “When I saw that bastard holding the knife… I went nuts.”

She cried on his shoulder as he held her tight. “You brought the cavalry in the nick of time.” She kissed him as the EMT and Bill helped her into her wheelchair, the Med-tech making a point of Janice not worrying because he’s delivered hundreds of babies in the back of the ambulance… and to keep taking deep breaths.

“Oh by the way, Mom and Dad, I was saving this for dinner, but that’s kinda doubtful so here it goes. Janice and I are going to get remarried. Next week… if we’re all out of the hospital by then.”

“Couldn’t you just have eloped and saved us all this commotion?” the elder Hiccock called as they rolled him out.

“It’s about time, William,” Bill’s mother said as she walked behind Hank’s stretcher.

Bill turned to Janice. “Well, Mrs. Hiccock, besides that how did you like the play…”

Bill’s attempt at lightening the mood only got him a hug. “Bill, you saved me… us. You kept your promise to me.”

“Honey, the guy who really helped all of us is right…” Bill looked around but there was no Bridgestone anywhere.

“He is a ghost…”

“Who is?”

“No one. Let’s get you to the hospital. With Pop there too, it’s going to be a busy night.”


Somewhere in the middle of that busy night, while Hank Hiccock was restfully sleeping and being monitored by gadgets, gizmos, and Mrs. Hiccock in the chair alongside the bed, the younger Mrs. Hiccock was giving birth to the older’s new grandson, Ross Bridgestone Hiccock.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер