Читаем The Hangman's Daughter полностью

“Magdalena, hangman’s cow, bears the mark upon her brow,” the Berchtholdt boy repeated. But nobody sang along.

“Oh, shut up,” another boy interrupted him. He was missing most of his front teeth. “Your father stinks of brandy every morning when I go to get bread. God knows all the crazy things he thinks up when he’s drunk. Now shove off.”

Crying and hollering, the baker’s son ran off. Some followed him; the others crowded around Magdalena and stared at the candied fruit in her hand as if in a trance.

“Well, then,” she began. “About the murdered boys, Clara, and that Sophie girl. Who knows what they did at the midwife’s? Why didn’t they play with you?”

“They were buggers, real pests,” the boy in front of her said. “Nobody here misses them. Nobody wanted to have anything to do with them.”

“Why would that be?” Magdalena asked.

“’Cause they were bastards, weren’t they? Wards and orphans,” a little blonde girl piped up, as if the hangman’s daughter were a bit slow on the uptake. “And besides, they didn’t want to have anything to do with us. They always hung around with that Sophie. And one time she beat my brother black-and-blue, that witch!”

“But Peter Grimmer wasn’t a ward at all. He still had his father,” Magdalena objected.

“He got bewitched by Sophie,” the boy with the missing teeth whispered. “He was totally different since they met! They kissed and showed each other their bare arses. Once he told us that all the wards had entered a compact together and that they could cast a spell on other children to put warts on their faces and even smallpox, if they wanted to. And just a week later little Matthias died of smallpox!”

“And they learned their witchcraft from the Stechlin woman!” a little boy shouted from farther back in the group.

“They used to sit in her house, and now the devil has taken away his disciples,” another one hissed.

“Amen,” Magdalena murmured. Then she gave the children an enigmatic look.

“I know witchcraft as well,” she murmured. “Do you believe me?” Frightened, her audience backed away a little.

Magdalena put on a conspiratorial face, waving her hands mysteriously. “I can make candied fruit rain from the sky.”

She tossed the sweet candies high up in the air. As the children screamed and scrambled to get the fruit, she disappeared around the nearest corner.

She didn’t notice that a figure was following her at a safe distance.

“I guess today I’ll take a cup of your devil’s brew.” The hangman pointed at the small pouch dangling at Simon’s side. The physician nodded and poured the coffee grounds into the pot of boiling water that was hanging above the fire. A strong, invigorating fragrance filled the air. Jakob Kuisl breathed it in and nodded appreciatively. “Doesn’t smell bad at all. Considering it’s supposed to be the devil’s piss.”

Simon smiled. “And it’ll clear our minds, believe me.”

He filled a pewter mug for the hangman. Then he sipped cautiously at his own mug. Every sip helped dispel the tired feeling in his head.

The two men were sitting across from each other at the large, worn table in the main room of the hangman’s house, brooding over the previous night’s events. Anna Maria, Kuisl’s wife, had sensed that the two needed to be alone, so she went down to the Lech to do her laundry and took the twins with her. Silence engulfed the room.

“I bet my behind that Clara and Sophie are still at that building site,” the hangman growled after a while, drumming his fingers on the table. “There has to be a hideout there, and a good one at that. Otherwise we or the others would have found it long ago.”

Simon winced. He’d scalded his lips with his hot mug.

“That’s certainly possible, but there’s no way of finding that out now,” he said finally, running his tongue over his lips. “At daytime, the workmen are at the site, and at night there are the guards that Lechner dispatched. If they find out anything concerning those children, they’re sure to inform Lechner…”

“And Sophie will end up at the stake together with Martha,” the hangman concluded. “Jesus Christ, there’s a jinx on all of this!”

“Don’t say such a thing,” Simon grinned. Then he turned serious again.

“Let’s recapitulate,” he said. “The children seem to be hiding somewhere at the building site. And there’s something else hidden there as well. Something that a rich man would like to have. That’s why he has hired a handful of soldiers. Resl from Semer’s inn told me that these soldiers were meeting with somebody in the upstairs room last week.”

“That would’ve been the mastermind, the patron.”

The hangman lit his pipe on a chip of pinewood. Like a tent, the tobacco smoke billowed over the two men, mingling with the fragrance of the coffee. Simon had to cough briefly before he went on.

“The soldiers are vandalizing the building site for the leper house, so that they’ll have more time for their search there. That makes sense to me. But why, in the name of God, does one of them slaughter the orphans? There’s no sense in that!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература