Читаем The Hangman's Daughter полностью

The hangman started walking toward the bridge. As he passed them he shook his head.

“In any case, there’s one good thing about the fire,” he said.

Simon walked after him.

“What is it?”

“If they question the Augsburgers and Schongauers about it, then we get a reprieve for the Stechlin woman. At any rate, she’s safe for today.”

Jakob Kuisl trudged over the wooden bridge. Suddenly he turned around again.

“Oh, I almost forgot. You should just stop by at young Schreevogl’s house. He asked me to tell you that his Clara is ill. And you send Magdalena home, understand?”

Simon turned to the hangman’s daughter. She smiled.

“Father likes you.”

Simon frowned. “You really think so?”

“Sure. Otherwise he’d have cut off your family jewels long ago and thrown you in the Lech. You can’t imagine how fast.”

The physician grinned. Then he considered what it must be like to have the hangman for an enemy. He hoped that Magdalena was right.

Jakob Kuisl headed back to the prison. In the meantime it was getting dark in the streets. A single bailiff was standing in front of the keep. They had left him there and ordered him to keep watch while all the others ran down to the raft landing. Since then a few of them had reappeared with Georg Riegg and the watchman at the bridge, had locked up the two of them without further comment, and had returned to the river again.

The young man looked worried. He seemed to be the only person in the town who didn’t know what had happened. And now the hangman had come back alone. Where were the others? The court clerk? The witnesses?

“That’s enough for today,” growled Kuisl and pushed the bailiff aside. “Time to leave. Just have to put the things away. Did you lock up the Stechlin woman again?”

The bailiff nodded. He was barely eighteen years old, his face deeply marked with smallpox. Finally he could no longer restrain his curiosity. “What’s been happening down there?” he asked.

“The Stadel burned down,” said Kuisl. “Want to go and look?”

The bailiff looked uncertainly behind him into the entrance of the keep. The hangman clapped him on the shoulder.

“The witch won’t run away, I’ll take care of that. And now off you go.”

The youth nodded thankfully, then handed the keys over to Kuisl. A few seconds later he disappeared behind the corner of the house next door.

Jakob Kuisl entered the interior of the keep. Immediately the chill of the stone walls enveloped him. A musty smell of urine and damp straw lay in the air. In the left-hand cell sat Georg Riegg and the bridge watchman. They had locked up the Augsburg wagon driver in the small but more comfortable room in the Ballenhaus, so as not to further provoke the powerful neighboring city.

The Schongauers seemed to have temporarily accepted their situation. Each had withdrawn into a corner of the cell and was dozing. When the raftsman saw the hangman, he jumped up and shook the bars of the grill.

“Kuisl, look here! They’ve locked us up with the witch. Do something, before she casts a spell on us,” he shouted.

“Shut your mouth.”

The hangman did not look at him and went on to the neighboring cell.

The bailiff had locked up Martha Stechlin again, but mercifully he returned her clothing to her. She had crept into a corner and covered her shorn head with both hands. As Kuisl approached the bars of the grille, a rat whisked between his feet.

“Martha, this is important,” he said. “Look at me.”

The midwife blinked at him.

“I need the names of the children,” he whispered.

“Which names?”

The hangman put his finger to his lips and nodded toward the other cell. Then he continued whispering.

“The names of the children who were with you the night before the murder. Every single one. If we are going to get you out of here, I must know what happened.”

Martha Stechlin told him the names. There were five. All except Peter Grimmer were orphans. Two of them were no longer alive.

Lost in thought, Jakob Kuisl drummed his fingers against the iron bars. These children must have some secret. He kicked out at another rat, slamming it into a corner, where it squealed and died.

“See you tomorrow, Martha,” he said, this time aloud. “Tomorrow it may hurt a bit, but you must be strong.”

“Ha, she’ll scream, the witch! And we’ll be right near, all right,” Georg Riegg shouted at them. The wagon driver shook the iron bars again. At the same time he kicked the dozing watchman, who sat up suddenly and looked at him, shocked.

“You be quiet, Riegg,” the watchman whispered. “Just be happy that they’re not going to torture us.”

The hangman went out into the night. But at the next corner he stopped and stood as if rooted to the ground.

From the market square a crowd with torches was coming toward him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература