Читаем The Hedgehog and the Fox полностью

Both Maistre and Tolstoy spoke of political reformers (in one interesting instance, of the same individual representative of them, the Russian statesman Speransky) in the same tone of bitterly contemptuous irony. Maistre was suspected of having had an actual hand in Speransky’s fall and exile; Tolstoy, through the eyes of Prince Andrey, describes the pale face of Alexander’s one-time favourite, his soft hands, his fussy and self-important manner, the artificiality and emptiness of his movements – as somehow indicative of the unreality of his person and of his liberal activities – in a manner which Maistre could only have applauded. Both speak of intellectuals with scorn and hostility. Maistre regards them not merely as grotesque casualties of the historical process – hideous cautions created by Providence to scare mankind into a return to the ancient Roman faith – but as beings dangerous to society, a pestilential sect of questioners and corrupters of youth against whose corrosive activity all prudent rulers must take measures. Tolstoy treats them with contempt rather than hatred, and represents them as poor, misguided, feeble-witted creatures with delusions of grandeur. Maistre sees them as a brood of social and political locusts, as a canker at the heart of Christian civilisation, which is of all things the most sacred and will be preserved only by the heroic efforts of the Pope and his Church. Tolstoy looks on them as clever fools, spinners of empty subtleties, blind and deaf to the realities which simpler hearts can grasp, and from time to time he lets fly at them with the brutal violence of a grim, anarchical old peasant, avenging himself, after years of silence, on the silly, chattering, town-bred monkeys, so knowing, and full of words to explain everything, and superior, and impotent and empty. Both dismiss any interpretation of history which does not place at the heart of it the problem of the nature of power, and both speak with disdain about rationalistic attempts to explain it. Maistre amuses himself at the expense of the Encyclopedists – their clever superficialities, their neat but empty categories – very much in the manner adopted by Tolstoy towards their descendants a century later, the scientific sociologists and historians. Both profess belief in the deep wisdom of the uncorrupted common people, although Maistre’s mordant obiter dicta about the hopeless barbarism, venality and ignorance of the Russians cannot have been to Tolstoy’s taste, if indeed he ever read them.

Both Maistre and Tolstoy regard the Western world as in some sense ‘rotting’, as being in rapid decay. This was the doctrine which the Roman Catholic counter-revolutionaries at the turn of the century virtually invented, and it formed part of their view of the French Revolution as a divine punishment visited upon those who strayed from the Christian faith, and in particular that of the Roman Church. From France this denunciation of secularism was carried by many devious routes, mainly by second-rate journalists and their academic readers, to Germany and to Russia (to Russia both directly and via German versions), where it found a ready soil among those who, having themselves avoided the revolutionary upheavals, found it flattering to their amour propre to believe that they, at any rate, might still be on the path to greater power and glory, while the West, destroyed by the failure of its ancient faith, was fast disintegrating morally and politically. No doubt Tolstoy derived this element in his outlook at least as much from Slavophils and other Russian chauvinists as directly from Maistre, but it is worth noting that this belief is exceptionally powerful in both these dry and aristocratic observers, and governs their oddly similar outlooks. Both were au fond unyieldingly pessimistic thinkers, whose ruthless destruction of current illusions frightened off their contemporaries even when they reluctantly conceded the truth of what was said. Despite the fact that Maistre was fanatically ultramontane and a supporter of established institutions, while Tolstoy, unpolitical in his earlier work, gave no evidence of radical sentiment, both were obscurely felt to be nihilistic – the humane values of the nineteenth century fell to pieces under their fingers. Both sought for some escape from their own inescapable and unanswerable scepticism in some vast, impregnable truth which would protect them from the effects of their own natural inclinations and temperament: Maistre in the Church, Tolstoy in the uncorrupted human heart and simple brotherly love – a state he could have known but seldom, an ideal before the vision of which all his descriptive skill deserts him, so that he usually writes something inartistic, wooden and naive; painfully touching, painfully unconvincing, and conspicuously remote from his own experience.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония. История и культура: от самураев до манги
Япония. История и культура: от самураев до манги

Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю?Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии. Но, пожалуй, сейчас перед вами максимально подробный и при этом лаконичный, прекрасно структурированный рассказ обо всех этапах японской истории и стадиях развития культуры в хронологическом порядке. Эта книга достаточно академична, чтобы опираться на нее в специализации по востоковедению, и настолько внятно и живо написана, что будет интересна любому читателю, которого по тем или иным причинам привлекает Страна восходящего солнца.

Нэнси Сталкер

Культурология / Учебная и научная литература / Образование и наука