Читаем The Hedgehog and the Fox полностью

Sometimes Tolstoy does speak as if science could in principle, if not in practice, penetrate and conquer everything; and if it did, then we should know the causes of all there is, and know we were not free, but wholly determined – which is all that the wisest can ever know. So, too, Maistre talks as if the schoolmen knew more than we, through their superior techniques: but what they knew was still, in some sense, ‘the facts’ – the subject-matter of the sciences. St Thomas knew incomparably more than Newton, and with more precision and more certainty, but what he knew was of the same kind. But despite this lip-service to the truth-finding capacities of natural science or theology, these avowals remain purely formal; and a very different belief finds expression in the positive doctrines of both Maistre and Tolstoy. Aquinas is praised by Maistre not for being a better mathematician than d’Alembert or Monge; Kutuzov’s virtue does not, according to Tolstoy, consist in his being a better, more scientific theorist of war than Pfuel or Paulucci. These great men are wiser, not more knowledgeable; it is not their deductive or inductive reasoning that makes them masters; their vision is more ‘profound’, they see something the others fail to see; they see the way the world goes, what goes with what, and what never will be brought together; they see what can be and what cannot; how men live and to what ends, what they do and suffer, and how and why they act, and should act, thus and not otherwise.

This ‘seeing’ purveys, in a sense, no fresh information about the universe; it is an awareness of the interplay of the imponderable and the ponderable, of the ‘shape’ of things in general or of a specific situation, or of a particular character, which is precisely what cannot be deduced from, or even formulated in terms of, the laws of nature demanded by scientific determinism. Whatever can be subsumed under such laws scientists can and do deal with; that needs no ‘wisdom’; and to deny science its rights because of the existence of this superior ‘wisdom’ is a wanton invasion of scientific territory, and a confusion of categories. Tolstoy, at least, does not go to the length of denying the efficacy of physics in its own sphere; but he thinks this sphere trivial in comparison with what is permanently out of the reach of science – the social, moral, political, spiritual worlds, which cannot be sorted out and described and predicted by any science, because the proportion in them of ‘submerged’, uninspectable life is too high. The insight that reveals the nature and structure of these worlds is not a mere makeshift substitute, an empirical pis aller to which recourse is had only so long as the relevant scientific techniques are insufficiently refined; its business is altogether different: it does what no science can claim to do; it distinguishes the real from the sham, the worthwhile from the worthless, that which can be done or borne from what cannot be; and does so without giving rational grounds for its pronouncements, if only because ‘rational’ and ‘irrational’ are terms that themselves acquire their meanings and uses in relation to – by ‘growing out of’ – it, and not vice versa. For what are the data of such understanding if not the ultimate soil, the framework, the atmosphere, the context, the medium (to use whatever metaphor is most expressive) in which all our thoughts and acts are felt, valued, judged, in the inevitable ways that they are?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония. История и культура: от самураев до манги
Япония. История и культура: от самураев до манги

Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю?Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии. Но, пожалуй, сейчас перед вами максимально подробный и при этом лаконичный, прекрасно структурированный рассказ обо всех этапах японской истории и стадиях развития культуры в хронологическом порядке. Эта книга достаточно академична, чтобы опираться на нее в специализации по востоковедению, и настолько внятно и живо написана, что будет интересна любому читателю, которого по тем или иным причинам привлекает Страна восходящего солнца.

Нэнси Сталкер

Культурология / Учебная и научная литература / Образование и наука