Читаем The Help полностью

Aibileen finally meets my look. “I didn’t want a tell you,” she says and her forehead wrinkles. “Until we heard from the lady . . .” She takes off her glasses. I see the deep worry in her face. She tries to hide it with a trembling smile.

“I’m on ask em again,” she says, leaning forward.

“Alright,” I sigh.

She swallows hard, nods rapidly to make me understand how much she means it. “Please, don’t give up on me. Let me stay on the project with you.”

I close my eyes. I need a break from seeing her worried face. How could I have raised my voice to her? “Aibileen, it’s alright. We’re . . . together on this.”

A FEW DAYS LATER, I sit in the hot kitchen, bored, smoking a cigarette, something I can’t seem to stop doing lately. I think I might be “addicted.” That’s a word Mister Golden likes to use. The idjits are all addicts. He calls me in his office every once in a while, scans the month’s articles with a red pencil, marking and slashing and grunting.

“That’s fine,” he’ll say. “You fine?”

“I’m fine,” I say.

“Fine, then.” Before I leave, the fat receptionist hands me my ten-dollar check and that’s pretty much it for my Miss Myrna job.

The kitchen is hot, but I have to get out of my room, where all I do is worry because no other maids have agreed to work with us. Plus, I have to smoke in here because it’s about the only room in the house without a ceiling fan to blow ashes everywhere. When I was ten, Daddy tried to install one in the tin kitchen ceiling without asking Constantine. She’d pointed to it like he’d parked the Ford on the ceiling.

“It’s for you, Constantine, so you don’t get so hot being up in the kitchen all the time.”

“I ain’t working in no kitchen with no ceiling fan, Mister Carlton.”

“Sure you will. I’m just hooking up the current to it now.”

Daddy climbed down the ladder. Constantine filled a pot with water. “Go head,” she sighed. “Turn it on then.”

Daddy flipped the switch. In the seconds it took to really get going, cake flour blew up from the mixing bowl and swirled around the room, recipes flapped off the counter and caught fire on the stovetop. Constantine snatched the burning roll of parchment paper, quickly dipped it in the bucket of water. There’s still a hole where the ceiling fan hung for ten minutes.

In the newspaper, I see State Senator Whitworth pointing to an empty lot of land where they plan to build a new city coliseum. I turn the page. I hate being reminded of my date with Stuart Whitworth.

Pascagoula pads into the kitchen. I watch as she cuts out biscuits with a shot glass that’s never shot a thing but short dough. Behind me, the kitchen windows are propped open with Sears, Roebuck & Co. catalogues. Pictures of two-dollar hand mixers and mail-order toys flutter in a breeze, swollen and puckered from a decade of rain.

Maybe I should just ask Pascagoula. Maybe Mother won’t find out. But who am I kidding? Mother watches her every move and Pascagoula seems afraid of me anyway, like I might tell on her if she does something wrong. It could take years to break through that fear. My best sense tells me, leave Pascagoula out of this.

The phone rings like a fire alarm. Pascagoula clangs her spoon on the bowl and I grab the receiver before she can.

“Minny gone help us,” Aibileen whispers.

I slip into the pantry and sit on my flour can. I can’t speak for about five seconds. “When? When can she start?”

“Next Thursday. But she got some . . . requirements.”

“What are they?”

Aibileen pauses a moment. “She say she don’t want your Cadillac anywhere this side a the Woodrow Wilson bridge.”

“Alright,” I say. “I guess I could... drive the truck in.”

“And she say . . . she say you can’t set on the same side a the room as her. She want a be able to see you square on at all times.”

“I’ll . . . sit wherever she wants me to.”

Aibileen’s voice softens. “She just don’t know you, is all. Plus she ain’t got a real good history with white ladies.”

“Whatever I have to do, I’ll do it.”

I walk out of the pantry beaming, hang the phone up on the wall. Pascagoula is watching me, the shot glass in one hand, a raw biscuit in the other. She looks down quickly and goes back to her work.

TWO DAYS LATER, I tell Mother I’m going to pick up a new copy of the King James Bible since I’ve worn mine so thin and all. I also tell her I feel guilty driving the Cadillac what with all those poor starving babies in Africa and I’ve decided to take the old truck today. She narrows her eyes at me from her porch rocker. “Where exactly do you plan on buying this new Bible?”

I blink. “The . . . they ordered it for me. At the Canton church.”

She nods, watches me the entire time it takes to start the old truck.

I drive to Farish Street with a lawn mower in the back and a rusted-out floorboard. Under my feet, I can see flashes of pavement whiz by. But at least I’m not pulling a tractor.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза