Читаем The Hero with a Thousand Faces полностью

“Once I dreamed,” declared a little boy, “that I was captured by cannon balls [sic]. They all began to jump and yell. I was surprised to see myself in my own parlor. There was a fire, and a kettle was over it full of boiling water. They threw me into it and once in a while the cook used to come over and stick a fork into me to see if I was cooked. Then he took me out and gave me to the chief, who was just going to bite me when I woke up.”[49]

“I dreamed that I was at table with my wife,” states a civilized gentleman.

During the course of the meal I reached over and took our second child, a baby, and in a matter-of-fact fashion proceeded to put him into a green soup bowl, full of hot water or some hot liquid; for he came out cooked thoroughly, like chicken fricassee.

I laid the viand on a bread board at the table and cut it up with my knife. When we had eaten all of it except a small part like a chicken gizzard I looked up, worried, to my wife and asked her, “Are you sure you wanted me to do this? Did you intend to have him for supper?”

She answered, with a domestic frown, “After he was so well cooked, there was nothing else to do.” I was just about to finish the last piece, when I woke up.[50]

This archetypal nightmare of the ogre father is made actual in the ordeals of primitive initiation. The boys of the Australian Murngin tribe, as we have seen, are first frightened and sent running to their mothers. The Great Father Snake is calling for their foreskins.* This places the women in the role of protectresses. A prodigious horn is blown, named Yurlunggur, which is supposed to be the call of the Great Father Snake, who has emerged from his hole. When the men come for the boys, the women grab up spears and pretend not only to fight but also to wail and cry, because the little fellows are going to be taken away and “eaten.” The men’s triangular dancing ground is the body of the Great Father Snake. There the boys are shown, during many nights, numerous dances symbolical of the various totem ancestors, and are taught the myths that explain the existing order of the world. Also, they are sent on a long journey to neighboring and distant clans, imitative of the mythological wanderings of the phallic ancestors.[51] In this way, “within” the Great Father Snake as it were, they are introduced to an interesting new object world that compensates them for their loss of the mother; and the male phallus, instead of the female breast, is made the central point (axis mundi) of the imagination.

The culminating instruction of the long series of rites is the release of the boy’s own hero-penis from the protection of its foreskin, through the frightening and painful attack upon it of the circumciser:

“The father [i.e., circumciser] is the one who separates the child from the mother,” writes Dr. Róheim. “What is cut off the boy is really the mother....The glans in the foreskin is the child in the mother.”[52]

It is interesting to note the continuance to this day of the rite of circumcision in the Hebrew and Mohammedan cults, where the Feminine element has been scrupulously purged from the official, strictly monotheistic mythology. “God forgiveth not the sin of joining other gods with Him,” we read in the Koran. “The Pagans, leaving Allah, call but upon female deities.”[53]

Among the Arunta, for example, the sound of the bull-roarers is heard from all sides when the moment has arrived for this decisive break from the past. It is night, and in the weird light of the fire suddenly appear the circumciser and his assistant.

The noise of the bull-roarers is the voice of the great demon of the ceremony, and the pair of operators are its apparition. With their beards thrust into their mouths, signifying anger, their legs widely extended, and their arms stretched forward, the two men stand perfectly still, the actual operator in front, holding in his right hand the small flint knife with which the operation is to be conducted, and his assistant pressing close up behind him, so that the two bodies are in contact with each other. Then a man approaches through the firelight, balancing a shield on his head and at the same time snapping the thumb and first finger of each hand. The bull-roarers are making a tremendous din, which can be heard by the women and children in their distant camp. The man with the shield on his head goes down on one knee just a little in front of the operator, and immediately one of the boys is lifted from the ground by a number of his uncles, who carry him feet foremost and place him on the shield, while in deep, loud tones a chant is thundered forth by all the men. The operation is swiftly performed, the fearsome figures retire immediately from the lighted area, and the boy, in a more or less dazed condition, is attended to, and congratulated by the men to whose estate he has now just arrived. “You have done well,” they say; “you did not cry out.”[54]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взаимопомощь как фактор эволюции
Взаимопомощь как фактор эволюции

Труд известного теоретика и организатора анархизма Петра Алексеевича Кропоткина. После 1917 года печатался лишь фрагментарно в нескольких сборниках, в частности, в книге "Анархия".В области биологии идеи Кропоткина о взаимопомощи как факторе эволюции, об отсутствии внутривидовой борьбы представляли собой развитие одного из важных направлений дарвинизма. Свое учение о взаимной помощи и поддержке, об отсутствии внутривидовой борьбы Кропоткин перенес и на общественную жизнь. Наряду с этим он признавал, что как биологическая, так и социальная жизнь проникнута началом борьбы. Но социальная борьба плодотворна и прогрессивна только тогда, когда она помогает возникновению новых форм, основанных на принципах справедливости и солидарности. Сформулированный ученым закон взаимной помощи лег в основу его этического учения, которое он развил в своем незавершенном труде "Этика".

Петр Алексеевич Кропоткин

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Политика / Биология / Образование и наука
Мифы и легенды рыцарской эпохи
Мифы и легенды рыцарской эпохи

Увлекательные легенды и баллады Туманного Альбиона в переложении известного писателя Томаса Булфинча – неотъемлемая часть сокровищницы мирового фольклора. Веселые и печальные, фантастичные, а порой и курьезные истории передают уникальность средневековой эпохи, сказочные времена короля Артура и рыцарей Круглого стола: их пиры и турниры, поиски чаши Святого Грааля, возвышенную любовь отважных рыцарей к прекрасным дамам их сердца…Такова, например, романтичная история Тристрама Лионесского и его возлюбленной Изольды или история Леира и его трех дочерей. Приключения отчаянного Робин Гуда и его веселых стрелков, чудеса мага Мерлина и феи Морганы, подвиги короля Ричарда II и битвы самого благородного из английских правителей Эдуарда Черного принца.

Томас Булфинч

Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги