The contents of the tablets in which Asshurbanapal caused the wisdom of the god Nabu (identified by the ancients with Mercury) to be written of in this fashion, were varied to an extent scarcely conceivable. They contained the primitive spells and formulas for oaths of the people of Sumer, as well as the somewhat later hymns to the gods, and penitential psalms of the Accadian population of northern Babylonia, almost all of them with interlinear translations into the Semitic language of ancient Babylon; also legends of Semitic character and epic poems almost as old as the Accadian hymns; astronomical and astrological texts; historical inscriptions (as, for instance, those of Agum-kakrime and the ancient Sargon); chronological lists, calendars, and a great deal besides; all of which was collected by Asshurbanapal and by him handed down to posterity. It is hard to say in what direction the literary pieces thus preserved fail to cast a light on the ancient Babylonians into whose cultivation the Assyrians were, indeed, once initiated, and to whom they were in all essentials indebted for their own; it is certain that we should now be acquainted with no single one of those primitive magic verses, had not Asshurbanapal had them written out afresh. And what should we know of the Sumerians and Accadians without these songs? But this is not enough. A great part of the Asshurbanapal library consists of philosophical aids to the knowledge and acquisition of the Sumerio-Accadian language, as well as of the Semitic Assyrio-Babylonian, and to the writing (the so-called syllabary) as well as to the spoken language; these aids include vocabularies, grammatical paradigms, and even collections of phrases in two languages.
Whilst Layard was exploring the southwestern palace at Kuyunjik, adding undreamt-of treasures to those acquired in his first expedition to the country, and finding quantities of new cuneiform texts of the so-called third species of the Assyrian genus, so that he seemed to have been the first to gather the materials for the deciphering of this kind of cuneiform writing, it had been already completed, at least in the main, by the labours of Saulcy (1849) and, above all, by those of Henry Rawlinson (1847-1851). Layard’s book,
Bas-relief representing Tiglathpileser III
(Found at Nimrud.—Layard)
LATER DISCOVERIES IN BABYLONIA AND ASSYRIA
The work of exploration rested entirely between the years 1855 and 1872. Great progress was made, however, in the decipherment of inscriptions and the popularisation of the results, and the mind of the public was prepared to appreciate the greatness of the work that was to follow.
The importance of George Smith’s decipherment in 1872 of the Babylonian story of the Deluge was at once recognised, and led to his being sent to Nineveh in January, 1873, under the auspices of the