Читаем The Historians' History of the World 01 полностью

[This is according to the Abydos and Saqqarah lists, but his chronological position is still uncertain. The inscription of Mertitefs, one of Sneferu’s queens, mentions that she was later a favourite of Khufu, and even in her old age, of Khaf-Ra. This, if true, would leave no space for Dadef-Ra between these reigns, so he was either a co-regent or successor. In the XXVIth Dynasty his priests give, in several instances, the succession as Khufu, Khaf-Ra, Dadef-Ra. Professor Petrie identifies him with the Rhatoises of Manetho, and so makes him the third successor of Khufu, but Professor Maspero, in his reading “Dadef-Ra,” distinctly dissents from any such recognition. It is possible that this king is the same person as the Prince Hortotef, son of Khufu, who, as the hero of a famous tale, is one of the best-known characters of early Egyptian literature.]

[ca. 3666-3600 B.C.]

But Khaf-Ra (or Khephren), the next son, who succeeded to the throne, erected temples and a gigantic pyramid, like his father. He placed it some 394 feet to the southwest of that of Cheops (Khufu); and called it Ur, “the Great.” It is, however, smaller than its neighbour, and attains a height of only 443 feet, but at a distance the difference in height disappears, and many travellers have thus been led to attribute the same elevation to the two.

The internal arrangements of the pyramid are of the simplest character; they consist of a granite-built passage carefully concealed in the north face, running at first at an angle of 25°, and then horizontally, until stopped by a granite barrier at a point which indicates a change of direction; a second passage, which begins on the outside, at a distance of some yards in advance of the base of the pyramid, and proceeds, after passing through an unfinished chamber, to rejoin the first; finally, a chamber hollowed in the rock, but surmounted by a pointed roof of fine limestone slabs. The sarcophagus was of granite, and, like that of Khufu, bore neither the name of a king nor the representation of a god.


Of Khaf-Ra’s sons, Men-kau-Ra (the Mycerinus of the Greeks), who was his successor, could scarcely dream of excelling his father and grandfather; his pyramid, “the Supreme” (Her), barely attained an elevation of 216 feet, and was exceeded in height by those which were built at a later date. Up to one-fourth of its height it was faced with syenite, and the remainder, up to the summit, with limestone. For lack of time, doubtless, the dressing of the granite was not completed, but the limestone received all the polish it was capable of taking. The enclosing wall was extended to the north so as to meet, and be of one width with, that of the Second Pyramid. The temple was connected with the plain by a long and almost straight causeway, which ran for the greater part of its course upon an embankment raised above the neighbouring ground.

The arrangement of the interior of the pyramid is somewhat complicated, and bears witness to changes brought about unexpectedly in the course of construction. The original central mass probably did not exceed 180 feet in breadth at the base, with a vertical height of 154 feet. It contained a sloping passage cut into the hill itself, and an oblong low-roofed cell devoid of ornament. The main bulk of the work had been already completed, and the casing not yet begun, when it was decided to modify the proportions of the whole. Men-kau-Ra was not, it appears, the eldest son and appointed heir of Khaf-Ra; while still a mere prince he was preparing for himself a pyramid similar to those which lie near “the Horizon,” when the deaths of his father and brother called him to the throne.

What was sufficient for him as a child, was no longer suitable for him as a Pharaoh; the mass of the structure was increased to its present dimensions, and a new inclined passage was effected in it, at the end of which a hall panelled with granite gave access to a kind of antechamber. The latter communicated by a horizontal corridor with the first vault, which was deepened for the occasion; the old entrance, now no longer of use, was roughly filled up.

Men-kau-Ra did not find his last resting-place in this upper level of the interior of the pyramid: a narrow passage, hidden behind the slabbing of the second chamber, descended into a secret crypt, lined with granite and covered with a barrel-vaulted roof. The sarcophagus was a single block of blue-black basalt, polished, and carved into the form of a house, with a façade having three doors and three openings in the form of windows, the whole framed in a rounded moulding and surmounted by a projecting cornice such as we are accustomed to see on the temples. The mummy-case of cedar-wood had a man’s head, and was shaped to the form of the human body; it was neither painted nor gilt, but an inscription in two columns, cut on its front, contained the name of the Pharaoh, and a prayer on his behalf.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес