Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

But in spite of these vaunted achievements Roman dominion struck no root in those parts; their ancient freedom suffered but a temporary eclipse and quickly returned when once the legions were withdrawn. The adroit prince was all the more successful in binding the tribes between the Rhine and Weser to Rome. The strength of the army,—which had permanent bases at Xanten and Aliso,—and the arts of subornation, cunning, and treachery, which Tiberius employed with masterly skill, did not fail of effect upon the divided and contentious Germans. Roman influence established itself more and more strongly, especially when Sentius Saturninus, an upright and able man who combined the austerity of a strict commander with the genial manners of a consummate statesman, occupied the post of Roman governor. He was able to win over the simple and primitive people to appreciate the manners and advantages of civilised life by displaying to them in an attractive form “the superiority of Roman ways and arts.” The Germans began to “realise their own rudeness,” and to take pleasure in “a world of strict order, rigid law, and manifold arts and enjoyments.” The standing camps of the army became markets where foreign merchants offered the wares of the south for sale, where the children of nature made the acquaintance of the charm and sweetness of a wealthy civilisation. A brisk traffic familiarised the natives with Roman speech and manners, Roman law met with increasing recognition and regard, German youths already fought in the Roman ranks and prided themselves on their foreign weapons and their rights as Roman citizens. The characteristics of German nationality would have been gravely compromised if the Romans had succeeded in extending their dominion across the Rhine and the Danube, if the German princes, such as Arminius and Marboduus, whom they enticed into their service had remained loyal and devoted to them. But they had now to learn that the love of liberty and the fatherland was not yet extinct.

Marboduus, chief of the Marcomanni, a powerful tribe belonging to the Suevian confederation, which was entrusted with the charge of the frontier southwards from the Main, was sprung of a noble race and possessed a strong frame and a bold spirit. As a young man he had won the favour of Augustus during a two years’ stay in Rome, and had so thoroughly assimilated foreign culture “that the Romans could scarcely recognise the barbarian in him.” About the time that Drusus bore the Roman eagles to the Elbe Marboduus returned to his native land, well versed in Roman strategy and politics.

At the head of his own people he conceived the bold plan of leading the Marcomanni away from their settlements on the Rhine in the perilous neighbourhood of Rome, and winning a safe home for them farther east. By force or treaty he gained possession of the mountain-girt land of the Boii (Bojenheim or Bohemia), and made this “mighty stronghold of nature” the centre of a tribal confederacy which was to be extended to the northern bank of the Danube, and to impose a limit on the expansion of the world-empire of Rome. With a valiant army practised in Roman tactics at his disposal, and surrounded, like the imperator, with a bodyguard, Marboduus was able in a few years to make the Marcomannian league a power in the land, and to inspire the Romans with justifiable apprehension. For however the wary and prudent prince might at first demonstrate in his outward behaviour his friendship and devotion to Rome, whatever facilities for access to his country and traffic with his people he might give to the Roman merchants and traders, yet his self-confidence grew with the consciousness of power, and from his bearing and determined tone it was manifest that he was aware of the position he held. His kingdom soon became the refuge of all the persecuted and disaffected.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство