Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

The spirit of internecine discord to which Tiberius had handed the Romans over soon came to light. The Low German league of the Cherusci in the northwest engaged in a war with the league of the Marcomanni in the southeast. It may be that Arminius, proud of his achievements, aimed at the military command of the whole nation and thus come into conflict with Marboduus the wary and ambitious Marcomannian prince, who had maintained a neutral attitude throughout the war of the Romans and Germans. The chieftains seem to have favoured Marboduus, the tribes Arminius; at least we find Inguiomer, uncle of Arminius, on the side of the Marcomanni, while on the other hand the Langobardi and Senones settled on the banks of the Albis were in league with Arminius. In the third year after the withdrawal of Germanicus the quarrel between the two confederacies came to a sanguinary decision. The battle was probably fought on the Sala, and ended in the retreat of Marboduus to Boihemum (Bohemia).

THUSNELDA AT THE TRIUMPH OF GERMANICUS


Of the later history we know nothing, though we can gather from subsequent events that the schism continued to exist, that German blood was shed to no purpose by German hands, and that the weakness bred of discord gave the Romans an opportunity of harassing the country of the Germans again from the south. Marboduus, enfeebled by attacks from without and desertions within, turned to Tiberius for help, but the latter preferred to foster the dissensions and to let the stately political fabric Marboduus had built up perish of its own disorganisation. The German duke was induced to cross the Danube and appeal for the assistance of the Cæsar Drusus, who had a standing camp farther down the stream. The latter delayed him so long with promises and negotiations that the German army, seduced by factionaries and agitators, deserted its commander, and left him no choice but self-inflicted death or surrender to the Romans. He chose to live rather than to perish gloriously. He was carried to Ravenna, where he lived for eighteen years on the allowance granted him by the hereditary enemy of his country. Colonies of soldiers were settled in Moravia.

A like fate befell Catualda, prince of the Gothi, who had been the principal agent of the fall of Marboduus, but was driven away by the Hermunduri when he attempted to take his place. The Romans harboured the fugitive, who fled to their protection, and assigned him a residence at Forum Julii in Gaul.

[18-19 A.D.]

The soldiers of Marboduus who were settled in Moravia had Vannius set over them as king by the Romans. Popular with the people at first, he enriched his kingdom by plunder and tribute; but presently, weakened by a hostile party in his own land, succumbed to the attacks of his enemies the Hermunduri and Lygii (in Silesia). Defeated after honourable fight in a pitched battle, he fled wounded to the Romans, who assigned dwelling-places to him and his following in Pannonia. His two nephews, who had been the prime agents of his fall, shared his abandoned kingdom and secured Roman protection by faithful loyalty and devotion to the ruling race. Thus by artifice and stratagem and by the dissensions of her enemies, Rome gained more than by the force of arms.

Arminius met his end about the same time. We have no information concerning the death of the hero beyond the brief words with which Tacitusg concludes the second book of his Annals: “Arminius, striving after royal power after the withdrawal of the Romans and the banishment of Marboduus, had his fellow countrymen’s love of liberty against him; and while, attacked in arms, he was fighting with varying fortune, he fell by the treachery of his kinsmen. Incontestably he was the deliverer of Germany. He did not, like other kings and commanders, fight the Roman nation in its weakness, but at the period of its greatest strength. Not invariably fortunate in battle, he remained unconquered in war. He had accomplished thirty-seven years of life and twelve of military command. He is still sung of by the barbarian tribes. To the annals of the Greeks he is unknown, for they admire nothing that is not their own; among the Romans also he is not sufficiently honoured, for we extol the old and disregard the new.” A splendid tribute from an alien but noble pen, which honoured virtue and greatness of soul even in an enemy.c

FOOTNOTES

[3] [The remaining events of the German campaigns belong to the epoch of Augustus’ successor, Tiberius; but they are presented here in the interests of an unbroken narrative, and a finished picture.]



CHAPTER XXXI. THE AGE OF AUGUSTUS—ASPECTS OF ITS CIVILISATION

EMPIRE IS PEACE


“Then battles o’er the world shall cease,

Harsh times shall mellow into peace:

Then Vesta, Faith, Quirinus, joined

With brother Remus rule mankind:

Grim iron bolt and massy bar

Shall close the dreadful gates of War.”—Virgil.

[30 B.C.-14 A.D.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство