Читаем The Honor of Spies полностью

"This whole place is classy," Sawyer said. "And that fountain has no pumps. Enrico showed me. It's fed by a mountain stream. There's a tank, and that provides the pressure. And after the water goes through the fountain, it's fed back into the stream and goes down the mountain."

"Fascinating," Frade said.

Enrico showed him how the fountain works? That means that Enrico knows this place pretty well.

And never told me about it.

What the hell else can I own?

"I don't suppose that at a vineyard there's a pump spitting out wine?" Frade said.

"No, but there's a very nice bar in there," Sawyer said, pointing.

"Why don't we have a look at that?" Frade said.

"The nuns should be here any minute," Dorotea said.

Translation: Now is not wine time.

"Where's Frau Frogger?" Frade asked.

Sawyer pointed to the left.

"There's an apartment there with barred windows and lockable doors. Enrico put her in there. Her husband and son are with her, and one of our guys is sitting in the foyer outside. Stein's setting up the SIGABA and the Collins."

"Well, as soon as I have a glass of wine, I'll have a look at both," Frade said.

Dorotea shook her head in resignation.

Clete walked through the door that Sawyer had indicated and found himself in a comfortable room, two walls of which were lined with books, one half of a third wall with oil paintings and framed photographs and half with a bar, complete with stools. The fourth wall held French doors that opened onto a rear patio and provided a panoramic view of the Andes.

Clete went behind the bar and looked through the bottles of wine in a rack on the wall, finally pulling out a Don Guillermo Cabernet Sauvignon. He took a quick look at the label and then a longer look.

"My God!" he said. "This says one of 2,505, 1917. Nineteen seventeen?"

"I think it gets better with age, like Kentucky bourbon," Sawyer said.

"Either that or we have a bottle of twenty-six-year-old vinegar," Clete said, and fed the bottle to a huge and ornate cork-pulling device mounted on the wall. He poured some in a glass and sipped.

"Mother Superior and the nuns will be here any minute," Dorotea said.

"So you keep saying," Clete replied. "Well, don't worry. I won't give her any of this twenty-six-year-old vinegar."

He poured his glass half full and took a healthy swallow.

"Terrible, absolutely terrible," he said. "I don't think you'd like this at all, Polo."

"Why don't you let me decide for myself?"

"Because anyone who has volunteered to jump out of a perfectly functioning airplane is obviously incapable of making wise decisions."

Sawyer snatched the bottle from him and poured wine into a glass.

"Nectar of the gods," Sawyer pronounced a moment later.

Frade found more glasses under the bar and poured wine for Delgano and Rodriguez.

"And there's a whole wall of it," Frade said, pointing at the wine rack. "I'm starting to like this place."

And then his eyes fell on a silver-framed photograph on a table.

He walked quickly to the table and picked it up.

"What, honey?" Dorotea asked.

"My parents' wedding picture," he said softly.

He extended it to her.

"Saint Louis Cathedral, Jackson Square, New Orleans," Frade said.

Dorotea examined it and then handed it to Sawyer. It showed the bride, in a long-trained gown, and the groom and the other males in the rather large wedding party in formal morning clothes, standing in front of an altar.

"Is that Peron?" Sawyer asked.

"That's Ol' Juan Domingo," Frade said. "The fat Irishman is the cardinal archbishop. Also present are my grandfather, whose uncontrollable joy is evident on his face. And my Uncle Jim and my Aunt Martha, who raised me." He turned to Enrico. "You were there, too, right?"

"Si, Don Cletus."

"How come you're not in the picture?"

Enrico's face showed he didn't like the question; he ignored it.

"Since they didn't expect us, Don Cletus," Enrico said, "there was no food, or not enough, but I have sent to Senor Alvarez's home for a cook and food for tonight and the morning."

Whose home?

Ah, the resident manager, the guy who was driving the Lincoln.

Where the hell does he fit in here?

"I hope that wasn't an imposition, Senor Alvarez," Dorotea said politely.

"How could it be an imposition, senora?" Alvarez asked. "The cook will stay here for as long as necessary. . . ."

He paused, making the statement a question.

"We'll be here--in and out of here--indefinitely," Clete said. "Chief Pilot Delgano and I will be in and out on a regular basis in connection with South American Airways business, and Mr. Stein and Mr. Sawyer with the wine business. And I brought six men from Estancia San Pedro y San Pablo with me, who will also be here indefinitely."

Перейти на страницу:

Все книги серии Honor Bound

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы