Читаем The House At Sea’s End полностью

‘He died immediately. Sergeant Austin was a crack shot. The other Germans shouted out but Captain Hastings pointed his gun at them and told them to be quiet. Captain Hastings gave his gun to Corporal Hoffman and told him to cover the men and let us know what they were saying (Corporal Hoffman was born in Germany). He led the rest of us outside and told us that we would have to kill the rest of the men. They would tell the authorities about the killing of their captain and we had to protect Sergeant Austin. Besides, we were at war and they were the enemy. We had to shoot them and bury their bodies. I protested but Captain Hastings told me to be quiet. Danny tried to back me up but Donald said they were only filthy Jerries and would do the same to us. Eventually, to my everlasting shame, I acquiesced.

‘We led out the four men who could stand. Four of us held them, their hands still tied behind their backs. They did not know what was happening, mercifully for them. Then Captain Hastings went behind them and shot each one in the back of the neck and went inside to shoot the sick man. None of us spoke. The wind was high and I don’t believe that anyone heard the shots. Sea’s End House is very isolated. One of the men called on God before he died. I remembered that and, afterwards, I put my rosary into his hands.

‘Captain Hastings told us to take the men down to the beach and bury them. There is a cleft in the cliffs, inaccessible except at low tide. Archie, Danny and I each carried one of the bodies. The others were dragged on a length of canvas, we’d used it earlier to make gun cotton. We burnt the boat on the shore. By now it was dawn and I will never forget seeing the sun rise on that morning and realising that I was a murderer. Archie and I had the job of filling in the grave and that is when I put my rosary into the German soldier’s hands. God forgive me, I have not said the rosary since.

‘At about six a.m. we went back to the summer house. Captain Hastings took out his knife and made a cut on each of our hands. One by one, we pressed our hands together so that the blood mingled and we swore never to divulge what had happened to a living soul. Then we went back to the house and Mrs Hastings made us breakfast.’

Hugh Anselm takes a deep breath and pushes at his glasses again. He looks so young, thinks Ruth. Eighteen? Nineteen?

‘Private Whitcliffe and I will honour the oath we made,’ he says, ‘but we both feel that, one day, the truth should be known. We have only told one other person that this film exists. The last of the three of us left alive will leave instructions as to where to find this evidence. That is all I have to say. God have mercy on us all.’

The film stops abruptly.

Jack Hastings is the first to speak. ‘My brother, Tony, heard the shots,’ he says. ‘He told me about it. He says he heard shooting and saw black shapes in the garden. People carrying bodies. I didn’t believe him. He can only have been about three at the time.’

Ruth imagines the little boy at the nursery window, the figures moving in the dark, the sound of heavy boots on the path, the muffled oaths, the flames from the burning boat.

‘We always thought that the summer house was haunted,’ Hastings continues. ‘Mother wouldn’t let us go in there because it was so near to the cliff edge.’

‘Are you going to tell your mother about this?’ asks Nelson, jerking his head towards the blank screen.

Hastings looks troubled. ‘I don’t know. She has a right to know, I suppose, but my mother worshipped my father. This could kill her. She has no idea about any of this.’

Ruth thinks of Hugh Anselm saying ‘Mrs Hastings made us breakfast’. Did Irene Hastings really not know that she was feeding men who had just committed murder? Did her husband never tell her what happened that night?

‘I never imagined…’ Jack Hastings looks genuinely shocked, his hands shaking as he turns off the projector. ‘I never imagined anything like this. I knew there was something. My dad sometimes talked about the Home Guard and it was never cosy stuff, never anything like the TV programme. He always said that they were ready for an invasion, that they would have fought to the death. But I never thought…’

‘Did you ever suspect that this evidence existed?’

Hastings shakes his head. ‘No, never.’ He sits down, looking as if he’ll never move again.

‘I’ve got to go,’ says Ruth. The ugly Thirties clock on the mantelpiece says six o’clock.

Through the stained glass in the front door, Ruth sees a strange blueish light. When she opens the door, she realises what it is. The world has changed. The long drive is covered with a heavy layer of snow, the trees are white with it, and Ruth’s car is barely visible. The surface is virgin and unspoiled, until one of Hastings’ dogs breaks free and starts running round in mad circles, barking hysterically.

‘Jesus,’ says Nelson. ‘That’s come down fast.’

‘Oh my God.’ Ruth feels sick. ‘How am I going to get home?’

Перейти на страницу:

Похожие книги