Читаем The Hunted полностью

Yutskoi paused for the reaction he knew was coming. "Only twenty two," his boss commented with a furious scowl. "He ran circles around you idiots."

"I've got photographs," said Yutskoi, ignoring that outburst. He withdrew a few blown-up eight-by-ten color photos from his thick file and splayed them like a deck of cards before his boss. Golitsin walked across the room, bent forward, adjusted his rimless glasses, and squinted.

The shots were taken, close up, by a breathtakingly attractive female agent who had entered Konevitch's office only the day before on the pretext of looking for a job. Olga's specialty was honeypot operations, the luring of victims into the sack for entrapment or the value of their pillow talk. She could do shy Japanese schoolgirls, a kittenish vixen, the frosty teacher in need of a role reversal, a doctor, a nurse, a wild cowgirl-whatever men lusted after in their most flamboyant yearnings, Olga could be it, and then some.

Olga had never been turned down. Not once, ever.

A top-to-bottom white blonde, she had gone in attired in an aggressively short skirt, low-cut blouse-not too low, though-and braless. Olga had pitch-perfect intuition about these things: no reason to doubt her instincts now. Demure, not slutty, she had artfully suggested. A few tactful hints, but sledgehammers were to be avoided.

Alex Konevitch was a successful businessman, after all; office games were the play of the day.

A miniature broadcasting device had been hidden in her purse, and every chance she had she snapped pictures of him with the miniature camera concealed inside her bracelet. Yutskoi reached into his folder and withdrew a tape recorder. The cassette was preloaded and ready to roll. "Olga," he mentioned casually, requiring no further introduction. "She was instructed merely to get a job and learn more about him. If something else developed, well, all the better."

Golitsin jerked his head in approval, and Yutskoi set the device down on the desk and pushed play.

Golitsin craned forward and strained to hear every word, every nuance.

First came the sounds of Alex Konevitch's homely middle-aged secretary ushering Olga into his office, followed by the usual nice-to-meet-you, nice-to-meet-you-too claptrap before the game began.

Very businesslike, Konevitch: "Why do you want to work here?"

Olga: "Who wouldn't? The old system's rotten to its core and ready to collapse. The corpse just hasn't yet recognized it's dead. We all know that. This is the best of the new. I'll learn a lot."

"Previous work experience?"

"Secretarial and statistical work, mostly. There were the two years I spent working at the State Transportation Bureau, helping estimate how many bus axles we would need next year. Bus axles?… Can you believe it? I nearly died of boredom. Then the Farm Statistics Bureau, where I'm stuck now. Do you know what it's like spending a whole month trying to project the demand for imported kumquats?"

"I can't imagine."

"Don't even try." She laughed and he joined her.

Back to business, Konevitch: "Okay, now why should I want you?"

A long and interesting pause. Stupid question-open your eyes, Alex, and use a little imagination.

Olga, sounding perfectly earnest: "I type eighty words a minute, take dictation, have good phone manners, and am very, very loyal to my boss."

Another interesting pause.

Then, as if Konevitch missed the point: "I have a very capable secretary already."

"Not like me, you don't."

"Meaning what?"

"I will make you very happy."

Apparently not, because Konevitch asked quite seriously, "What do you know about finance?"

"Not much. But I'm a fast study."

"Do you have a university degree?"

"No, and neither do you."

Another pause, this one long and unfortunate.

Konevitch, in a suddenly wary voice: "How do you know that?"

"I… your receptionist…" Long pause, then with uncharacteristic hesitance, "Yes, I believe she mentioned it."

"He. His name is Dmetri."

"All right… he. I misspoke. Who cares who told me?"

Konevitch, sounding surprisingly blase: "What gave you the idea I'm looking to hire?"

"Maybe you're not. I'm fishing. My mother is desperately ill. Throat and lung cancer. Soviet medicine will kill her, and I need money for private treatments. Her life depends on it."

Nice touch, Yutskoi thought, admiring Olga's spontaneous shift of tack. Among the few details they had gleaned about Alex Konevitch was that his mother had passed away, at the young age of thirty-two, of bone cancer in a state sanitarium. Like everything in this country, Soviet medicine was dreadful. Yutskoi pictured Mrs. Konevitch in a lumpy bed with filthy sheets, writhing and screaming as her bone sores oozed and burned and her young son looked on in helpless agony.

Surely that pathetic memory rushed into Alex's head as he considered this poor girl and her ailing mother. Have a heart, Alex; you have the power to save her mama from an excruciating, all but certain death. She'll twitch and suffer and cough her lungs out, and it will be all your fault.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер